信用证翻译 证件证明翻译

编号:

开立信用证委托书

交通银行分行(下称“开证行”)

根据委托人与开证行签订的编号为的《代理开立信用证业务合同》(下称“《合同》”)。现委托人委托开证行按以下内容开立信用证,并保证如实履行《合同》中约定的义务。

Applicant: (收货人/申请人):

Address(地址)

Telephone No. (电话号码.)

L/C No.(信用证号)

Contract No .(合同号)

Date and Place of Expiry ofthe Credit :(信用证有效日期和地址)

Advising Bank(通知行):____________( 如留空,可填写你方自行选择的代理行)

Beneficiary(收款方/受益人):

Address(地址):

信用证翻译 证件证明翻译

Telephone No.(电话)

Issue by teletransmission (the operative instruments)(以全电开的形式开立信用证)Confirmation of the credit:(信用证确认书)

口 not requested(非必需)口 requested(必需)口authorised if requested bybeneficiary(经受益人授权必需的)

口 Irrevocable documentary credit(不可撤销跟单信用证)

口Irrevocable transferable documentary credit(不可撤销的跟单可转让信用证)

Amount in figures and words(发票上的钱数要用字和数码写出来)

Description of goods, services or performance:

货物描述

Credit available withbank(此信用证可以在…银行议付)

口 by sightpayment(即期付款)口 by negotiation(议付) 口 by acceptance(承兑)口by deferred payment at

against the documents detailed herein (凭在此详列的单据延期付款)

口beneficiary's draft(s)for %/口%of the invoice valueatdrawn on issuing bank(开证行按照发票面值…,在信用证开证行向收款人(受益人)开具…….汇票)

Partial shipments(分批装运)口 allowed(允许) 口 not allowed(不允许)

Transshipments (转运)口allowed 口 not allowed

Shipment to be made not later than: (最迟装船日期)

Place of Taking in charge/Dispatch from…/Place ofreceipt:……..

货物收管地/发送地/收货地

Port of Loading/Airport of Departure:

起运港、机场

Port of Discharge/Airport of Destination:

目的港、机场:

Place of Final Destination/for Transportation to…/Place ofDelivery:

最终目的地/转运至/提货地

Terms of price: 付款方式

Documents required (at least in duplicate unless otherwisespecified):(marked with × ) 需要的文件(至少需要复印件[以下所有选填“是”的文件都需要提供原件或复印件],特殊要求除外):(用 X填写所选选项,[填了表示“是”不填表示“否”] )

1. 口 Signed Commercial Invoice indicating ContractNo.and L/C No.

已签署商业发票所指定的合同号码:__________ 以及L/C号码:__________

2.Shipment to be effected by Sea from Port to Port:

须经不同港口装船运输的货物:

口Full set original of clean “on board” Bills of Lading made out口to order口to order of-____________ / and endorsed in blank by theshipper, marked "freight 口 to collect 口 prepaid" notifying: 口Applicant.

口一系列完整而清晰的“在船上”原始运货单,需开发票 口给本定单 /口给订单:__________ 装货主需要在空白处标明“口运费 口自行索取 口预先支付”,口是否通知订货人.

3. Shipment to be effected by Multimodal orCombined transport(covering at least two different modes oftransport):

须经多种运输渠道或联合运输的货物(至少包含两种不同渠道运输):

口 Full set of original clean “On Board” Multimodal or Combinedtransport documents made out 口to order/口to order of_______________________ and endorsed in blank by the shipper marked“Freight 口prepaid/口to collect” and

notify Applicant.

口一系列完整而清晰的“在船上”多模式或联合运输文件给 口本订单 / 口给订单:__________装货主需要在空白处标明“口运费 口预先支付 口自行索取”并通知订货人.

4. Shipment to be effected by Air

须经空运的货物:

口 Original Air Waybill showing "freight 口 to collect 口 prepaid"口 notifying applicant indicating freight amount and

consigned to: 口Applicant口__________________________

口 原始空运运货单标明“口运费 口自行索取 口预先支付”口是否通知订货人,标明运费及收货人为:口订货人口__________

5. Shipment to be effected by Rail:

须经火车运输的货物:

口 Full set of Rail way bill showing "freight 口 to collect 口prepaid" 口 notifying applicant indicating freight amount and

consigned to: 口Applicant口_______________________

口 整套铁轨运货单标明“口运费 口自行索取 口预先支付”口是否通知订货人,标明运费及收货人为:口订货人口__________

6. 口 Insurance Policy/Certificate blank endorsedfor % of theinvoice value showing claims payable in China in currency of theCredit covering:

口 是否有保险 / 证书,不记名[空头支票之类]提供相当于订单[或发票]全额的 _____%的金额用来补偿从中国申请的理赔,理赔金额货币单位为付款人所支付的货币单位[美元、人民币之类],保险所保包括内容:

7. 口 Packing List/Weight List indicating quantity/gross and netweight of each package and packing conditions.

口 是否有包装清单 / 重量清单注明产品数量 / 单一产品的毛重和净重以及包装状态[应该指固态、液态、易碎、危险等等]

8. 口 Certificate of Quantity/Weight issued by:

indicating the actual surveyed quantity/weight of shipped goodsas well as the packing condition.

口 是否有数量证书 / 重量审核员[或单位]:__________

注明运输货物的实际测量数量 / 重量以及包装状态.

9. 口 Certificate of Quality issued by:

口 是否有质量证书的审核员[或单位]:__________

10. 口 Certificate of Origin.

口 是否有产地证书.

11. 口 Beneficiary’s certified copy of telex/fax dispatched toapplicantwithinhours after shipment.

口 是否有[保险]受益人用于证明身份的、在发货_____小时后发给订货人的电报 / 传真复印件.

12. 口 Beneficiary's letter certifying that one set of non-negotiable shipping documents

including

have been sent to applicant directly by express mail immediatelyafter shipment.

口 是否有受益人的来信,[来信]可以证明一系列声明 不可转让 的文件,包括在发货后直接发给订货人的特快专递.

13. 口Article 10(c) &(f) of UCP 600 are notapplicable to the credit. Any subsequent amendment(s) to the creditwill be considered as effective, if no objection is raised withinseven days after its receipt .In case rejection is received, theadvising bank is requested to advise us by telex immediately.

口 条款 10(c) &(f) of UCP 600 并不适用于赊欠[或指赊款人、付款人].如果收到后七天内未提出异议,由此造成的任何关于赊欠的修订会立即生效。若产生异议。指认的银行会立即通知发电报通知我们.

14.口 Other documents, if any :

口 是否有其他相关文件:

Additional instructions:

补充说明

1. 口 All banking charges outside the issuing bank are forbeneficiary’s account .

发行(信用证)银行之外的所有银行费用都是对受益者的帐户的。

2. 口 Documents to be presentedwithindays after the date of shipment but within thevalidity of the Credit .

所有单据要在装船后xx天之内提交,即在信用证有效期前。

3. 口 Third party as shipper is not acceptable. Short Form/BlankBack B/L is not acceptable. On deck shipment is not allowed.

不可接受第三方为承运人。不可接受简式/背面无条款的提单

4. 口 Both quantity andamount% more or less are allowed.

可接受数量和金额 … %损益

5. 口 All documents to be forwarded in one cover.

所有的文件合并一次寄出

6. 口 Other terms, if any:

是否有其他条款

We request you to issue on our behalf and for our account yourIrrevocable Credit in accordance with the above instructions(marked(x) where appropriate).This Credit will be subject toCurrent ICC Uniform Customs and Practice for Documentary Credits(as amended, modified or replaced from time to time),insofar asthey are applicable. transacted by :我方要求贵方以我方名义开立与上述说明(合适处打x)相一致的不可撤销信用证。此信用证应符合《跟单信用证统一惯例与实务》(会经常修改、修正和更新)相应的要求。

委托人愿意遵循开证行要求,将前述表格的内容全部以英文表示,因表格字迹不清或词意含混或书(拼)写错误而引起的一切后果由委托人承担。本委托书自委托人法定代表人(负责人)或授权代表签字(或盖章)并加盖公章后生效。

委托人(公章)法定代表人(负责人)或授权代表(签字或盖章)

1、开证行接受委托人开立信用证的委托。

2、开证行在收到委托人缴纳的金额为(币种)(大写)的保证金及金额为(币种)(大写)的手续费后,按前述表格的内容开出信用证。

开证行(单位印章)负责人或授权代表(签字或盖章)

本委托书一式两份,双方各执一份

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101016/297569.html

更多阅读

翻译机翻译器哪个品牌好,让您了解外语翻译机 翻译机品牌

翻译机翻译器哪个品牌好,让您了解外语翻译机——简介现在市面上翻译机产品参差不齐,消费者如何挑选合适自己的翻译机是关键。随着中国文化,经济,市场国际化。您是否面临过这些问题?商务谈判语言不通,损失订单。出国旅游探亲不会外语,举

谷歌浏览器网页自动翻译设置 谷歌浏览器翻译网页

谷歌浏览器网页自动翻译设置——简介谷歌浏览器功能十分强大,内置网页自动翻译,可以顺利浏览外文网站无障碍,那我们如何设置谷歌浏览器自动翻译呢,下面简要介绍谷歌浏览器网页自动翻译设置——工具/原料谷歌浏览器

google浏览器不能翻译 有道翻译

google浏览器不能翻译——简介在看一些网站时时英文或繁体等其他文字,浏览器不能翻译,在用翻译软件去看网页那这是太麻烦了,今天我们就以google浏览器为例来看看怎么安装在线翻译插件。google浏览器不能翻译——工具/原料google浏览器

QQ翻译怎么用 qq邮箱怎么翻译邮件

QQ翻译怎么用——简介上一篇经验中我们介绍了如何使用没有广告的QQ国际版软件,作为国际版,这款软件还有一个快速实时翻译的功能,如果需要和外国人沟通,而自己的英语水平又很一般,那么这款软件就能很大的帮助我们。QQ翻译怎么用——工具/

不可撤销信用证样本中英文 信用证中英文翻译样本

不可撤销信用证 (样本 中英文)IRREVOCABLE LETTER OFCREDITOctober 20,2011All drafts drawn must be marked:Drawn Under “B of A” Credit No.1818凡根据本信用证签发的汇票都必须标明:根据美国银行第1818号信用证签发Dads Co,Ltd.S

声明:《信用证翻译 证件证明翻译》为网友色花分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除