The Oshadhi Story
The inspiration for thecollection of Oshadhi Essential Oils comes from the tirelessenthusiasm of Dr. Malte Hozzel, a naturalist and teacher, who has apassionate interest in medicinal plants. Over the last 25 years DrHozzel has travelled the world in a quest to find the best andpurest oils, sourcing them direct from the growers. The oils,distributed by Ayus GmbH in Germany, are now sold in over 20countries around the world. Here Dr Hozzel explains hismotivation.
创立Oshadhi精油的灵感来源于一个对医药植物有着无限激情的自然学家和教师:MalteHozzel博士。在过去的25年中,Hozzel博士游历了整个世界去寻找最好最纯正的精油,而且他收集的精油是直接从种植农那里得到。这些精油,AyusGmbH公司已经在过去的20年中销往世界各地。Hozzel博士还讲述了他的动机:
"Our goal has always been simple: to create and distribute acollection of essential oils which stand out through theiruncompromising purity. The magic of Oshadhi essential oils —their outstanding therapeutic efficiency and depth of fragrance —stems of course from the plants themselves. What we have added —and this is our great strength — is our understanding. We do ourbest to ensure that each product contains the intelligence andhealing power of the plant in its purest form. It is wonderful thatthis healing power can be available in a little cobalt blue bottle:so simple, neat, and beautiful.
我们的目标很简单:我们只是想开创销售精油的渠道,将这些不打折扣最佳纯正的精油介绍给更多的人使用。Oshadhi精油的魔力在于-显著的治疗功效和浓郁的芳香-简直是植物本身。我们所添加的-这也是我们真正的优势所在-是我们对这些精油的了解。我们竭尽全力确保每种产品都以最纯正的形式出现,完整地包含植物的智慧和治疗能力。而让人感到不可思议的是所有这些治疗功效完全可以塞进一个蓝色的小瓶子里:如此简单、干净、美丽。
"Our 'treasure hunt' for the best essential oils goes onand on, never ending, always more surprising, always more demanding— a challenge we relish. During our quest, we have establishedstrong ties with over 100 farmers of medicinal plants throughoutthe world.
"These farmers are committed to the wise and prudent treatmentof the soil and have demonstrated a deep respect for nature. Manydo the same work as their father and grandfather did, often usingtraditional stainless steel or copper stills which provide theoptimum conditions for the full aroma of the essential oils andmaintenance of the active ingredients. During our search we havewitnessed ever-increasing degradation of the soil due to the misuseof natural resources. This is specifically due to the clear-cuttingof plants, over-harvesting, the use of chemical fertilizers,pesticides, herbicides, and fungicides, and mono-cultural farming.Unfortunately few farmers are aware of the dramatic consequences ofthese widespread practices.
"我们寻找精油宝藏的脚步会一直向前,永远不会停止,疑问越多,需求越多-我们接受这个挑战。在我们苦苦寻找的过程中,我们已经和全世界100多家草药种植园建立了稳定的合作关系。"这些种植农怀着对大自然的崇敬和热爱,科学而谨慎地经营者着他们的土地。很多人继承他们祖辈和父辈的做法,使用传统的不锈钢蒸馏塔或者铜蒸馏塔,以保留植物中所有的有效成分和精油的最佳品质和芳香。不过在我们调研的过程中,我们也发现了一些因为滥用自然资源而导致日益严重的土壤退化。特别是因为对植物的皆伐和过渡收割,使用化肥、杀虫剂、除草剂、杀菌剂和单一种植等造成。可悲的是,几乎没有农民意识到这样大规模破坏造成的后果。
"Our commitment is therefore to promote organic farmingand to work with producers who know how to handle nature in aloving and caring way. Whenever we make contact with new farmers weimmediately draw their attention to the far-r--eaching positiveconsequences of responsible ecological farming. "
"但是我们承诺协助促进有机耕作,我们知道如何和生产商一起更好地以一种关爱和保护的方式去处理与大自然的关系。我们只要一和农民朋友们联系,我们就不厌其烦地告诉他们生态农业可以产生多么长远的积极影响。"
We are convinced that cooperation, exchange of knowledge andmutual respect are the best means to echo back the message ofnature reflected in the wonderful gift of these plants. We enjoybeing able to be a piece in this puzzle of awakening to new valuesof life, of beauty, of wisdom and of health — and we thankeverybody who participates in this goal."
我们相信,合作、知识的交流和互相尊重可以最有效地回应自然使用这些美妙的植物传递给我们的讯息。我们也因为能够成为唤醒新的生命、美、智慧和健康的一份子而感到荣幸-我们也由衷地感谢所有为这个目标而奋斗的人们。
Dr Malte Hozzel Malte Hozzel 博士
Founder, Ayus/Oshadhi Essential Oils Ayus/Oshadhi 精油创建者