转载 那个版本的《推背图》为真本 推背图版本

原文地址:那个版本的《推背图》为真本作者:推背中国

有人认为唐时没有彩图,因而认为彩绘明抄本为假本,而无图与《推背图》本身就不符,也认定无图明抄本为假本。然而《推背图》在民间历经千余年的流传,经过无数次的传抄,如果后来某人有幸得到真本,他在抄书时发挥想象把图画成了彩图,或为了方便而未画图,也不无可能。因此,单单凭图来判定《推背图》的真假,未免武断之嫌。

也有人认为清初潘氏八喜楼抄本有袁天罡、李淳风二人给唐太宗上的表,应为真本。但也有人观点正好与此相反,认为这正是后人造假的证据,可断定此本为假本。

此本所附袁、李二人给唐太宗上的表肯定是假的,为后人附会而作。但后人为了让真本更完美,给真本附会了这么个表,也不无可能。因而以此表的有无来断定版本的真假也似有不妥。

《推背图》研究者们总结出了一些判定《推背图》是否为真本的标准,总结如下,供推友们参考:

[转载]那个版本的《推背图》为真本 推背图版本

1、图、谶、颂的解释是否一致。一致的为真本,否则为假本。

2、图中的人物服装是否与预言的人物身份一致。一致的为真本,不一致的为假本。

3、是否有严谨的历史顺序。是为真本,否则为假本。

4、各象的文风是否一致。此标准不可以绝对化,因为《推背图》本身就是袁天罡、李淳风两人所作,应允许两种风格的存在。金批本的谶、颂就是两种风格,恰好与这一事实相符。

5、各象的预言风格是否一致。判定方法同4。

至于到底哪个版本为真本,很多《推背图》研究者做了大量的考证与比对。研究者们的意见不是很统一,比较一致的意见认为60象版的金批本是真本,也有个别人认为67象版的潘氏八喜楼抄本为真本。

清乾隆时期曾下征书令,山西郑某交出了珍藏多年的60象版《推背图》,此书为明末清初人金圣叹批注原本(简称金批本),被清宫收藏;清光绪十三年,67象版的《推背图》抄本出现,也被清宫收缴藏入皇宫。后来英法联军进北京,抢劫并火烧圆明园,两书分别被一英国士兵和一德国士兵劫去。在英国经商的李信卿先生以十二颗大珠宝换得金批本,历史学家李世玉从一德国刊物上发现67象版的《推背图》,分别将其带回国内。

《推背图》研究者们通过进一步的研究与甄别,发现金批本象象神验、字字玄机,而且设谜巧妙、文笔精彩,而其它版本的《推背图》文辞拙劣、图形累赘,且相序混乱,预言不能全部应验,明显都是假本。看了金批本,再看其它版本的《推背图》就没法再看了,所以金批本应当为真本。

另外,从象序来说,《推背图》的每一象都配有具体的六十甲子的干支名及京房六十四卦的挂名,并按照干支顺序及卦序排序。六十甲子共有60干支,所以《推背图》只能是60象,而六十四卦也就只用了六十挂,其后的的四卦正好以“万万千千说不尽,不如推背去归休”为托词,不写了。67象与六十甲子及六十四卦都不相干,因而严肃的作者不会写出67象来,67象版的《推背图》必然是假本。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101016/301175.html

更多阅读

张玉华《原谅》翻唱Kiroro的《一滴眼泪》 原谅 张玉华 吉他谱

第一次将博客的背景音乐设置成一首日语歌曲,虽然大家都不喜欢日本人,但是音乐是无国界的。这首歌曲是日本的一个女子组合Kiroro的《一滴眼泪》,曲子就是Kiroro组合中的玉城千春自己的作品,非常的好听。大家比较熟悉刘若英的《很爱很爱

蒋捷的《虞美人·梳楼》鉴赏 虞美人.梳楼

蒋捷的《虞美人·梳楼》鉴赏  丝丝杨柳丝丝雨,春在溟蒙处。楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去、觅归舟。  天怜客子乡关远,借与花消遣。海棠红近绿阑干。才卷朱帘却又、晚风寒。“丝丝杨柳丝丝雨,春在溟蒙处。”丝丝的杨柳,绵绵的细

转载 沈括与他的《梦溪笔谈》 沈括的梦溪笔谈

“至于技巧、器械、大小、尺寸、黑黄苍赤,岂能尽出于圣人!百工(技工)、群有司(各种管理者)、市井(商人)、田野之人(农民)莫不预焉!”原文地址:沈括与他的《梦溪笔谈》作者:星辰

吕蒙正和他的《寒窑赋》 北宋吕蒙正寒窑赋

吕蒙正和他的《寒窑赋》题记:在中国文学历史长河中,赋体文学占有独特的地位。据说,赋是以“铺采摛文,体物写志”为手段,以“颂美”和“讽喻”为目的的一种有韵文体。中学时背颂过的名篇,大都忘记了。多年前,从朋友处抄写过北

声明:《转载 那个版本的《推背图》为真本 推背图版本》为网友爆菊之交分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除