关于《瑜伽杂志》 关于瑜伽的句子

关于《瑜伽杂志》 关于瑜伽的句子

马儿识途 2009-03-06 19:09

瑜伽杂志的真正面目
**
主义活动的喉舌杂志,http://www.yogajournalfanhua.com/
本网站的建立是为了准确地证明一份几十年来国际公认为分**主义活动的喉舌杂志——YOGAJOURNAL(美国瑜伽杂志 )现在我国境内出版发行的事实!
本报告展示:
1.*
主义活动与YOGAJOURNAL(美国瑜伽杂志)之间密切关系的证据(包括与该出版物最具影响力的人物和所谓的“瑜伽大师们”之间的密切关系的证据等

非常感谢你提供的信息,网站上的内容我都浏览了一遍。说实话,有点触目惊心。

我很早就知道在西方瑜伽界存在对西藏的误见,也在不同的书中看到过类似“invade”之类的字样,当时的心态是嗤之以鼻,也没有影响我对瑜伽内容的阅读和吸收。YogaJournal网站上有很多的瑜伽知识和技能,涉及敏感话题的并不占多数,我以前也经常去。但如果看到有相关的内容,我本人并不会受到什么影响。对那些“瑜伽大师们”只觉得他们受了误导和蒙骗,如此而已。再说,如果他们了解所谓的“诺贝尔和平奖”获得者并不在做和平的事,鼓吹慈悲的人并不在做慈悲的事,他们也许一样会改变吧。即使少数人因此仇恨中国,或者对中国有偏见,那又有什么关系?这地球上从来不缺几个人,言论自由是他们的权利。

在印第安纳的时候,我们中国留学生学生会还曾经为西藏问题和日本人、美国人、欧洲人产生过几次激烈的争论(当时有位日本学生做论文,去西藏拍了不少乱七八糟的照片——也或许是自己合成的,——回来)。人家有人家的自由,我们也有我们的自由,懂得捍卫自己国家的尊严,这才是最重要的。每个有民族自尊心的中国人在内心里都会自觉地维护祖国的尊严和领土完整,但是那些加入了外国国籍的Chinese,我们不得而知,不清楚他们是否会将中国的国家利益放在首位。不过作为在别国国旗前宣过誓的人,忠于他们现在的国籍所在国家也是理所当然。

就我在国外的体会,DL在西方的影响并没有我们所听说的那么大,虽然这个人一会精神领袖一会流亡政府的欺骗性确实极强。不过他已是迟暮之人,相信末日感带来的恐惧是他目前的最主要要工作的内容。还有一点,我觉得我们有些中国人有时候似乎太在乎别人的看法了,有的事上过于敏感。防微杜渐固然不错,但是我们也要拿出我们的自信来。人家要说三道四,那是他们的事,你越是理他们,他们越来劲,越显得他们很重要。置之不理,或者轻蔑一点,有能力就以其之道攻其之身,那些人自然就会恢复他们的本来面目。什么国际影响之类的,搞大帽子戴,别被人牵着走。

很大一部分在西方的瑜伽习练者是通过DL及其追随者认识的藏传佛教的教义,我认为对藏传佛教的热爱和推崇是他们的主要出发点,和DL本人的关系,并不一定有那么大。DL并不能代表藏传佛教,他死后,也不见得那些人还会继续追随。时间在我们这一边。

我也意识到有的西方人其实很大程度上也受印度人的宣传所蛊惑,印度人习惯将西藏认作是他们的文化圈内的兄弟(要不也不会收留DL),加上有些印度人骨子里对中国并不友好,西方人在瑜伽学习过程中有多大程度上受影响,还有待评估。

从我个人的观点,建议体坛传媒停止和母版的合作关系,做一份我们自己的杂志也很好,毕竟一份专业杂志对瑜伽爱好者还是很有帮助的。绝大多数真正的有理性的瑜伽习练者并不会怀有政治目的,对于那些有政治倾向的所谓外国“大师”们,注意审核,别让他们踏上中国的土地来捣乱就是,要是存在有捣乱行为和企图的,我们也有责任揭发,有责任让外交部们来处理,该驱逐出境就驱逐处境,该按中国的法律严惩就按中国的法律严惩。

中国在越来越开放,也越来越自信,越来越包容,努力学习别人先进的科学、文化和技术为我所用,是我们应该做的。因人废言,因言废人,这些问题,是非面前相信我们也有起码的鉴别力。

保持清醒的觉知力,做好我们自己的事,在这里一样适用。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101016/303612.html

更多阅读

从《会真记》看元稹的两面人格 西山群仙会真记pdf

从《会真记》看元稹的两面人格提起元稹,人们立刻就会联想到“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的诗句,此句摘自元稹为纪念亡妻韦丛而作的诗《离思》,表达了诗人对妻子的忠贞如一,因而受到人们的称颂和喜爱,成为脍炙人口的千古名句。实际

序邓小川诗集《微风如你》:穿过黑夜的火车序一 张德明

感谢张老师精彩的序和鼓励!序邓小川诗集《微风如你》:穿过黑夜的火车(序一)张德明迷醉于石椅上的梦境一阵断然的鸣笛划开寂静的夜空一列火车开进了黑夜猫舔舐流血的伤口秃鹫,断翅忍着巨痛奔跑,一列火车驶进了我们的睡眠梦里有

声明:《关于《瑜伽杂志》 关于瑜伽的句子》为网友暴力哥分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除