“以兹鼓励”还是“以资鼓励”?
文/剑门牛娃
今天学校举行开学典礼,昨天晚上在打印荣誉证书时要写上“特发此状,以资(兹)鼓励”时,为“以兹鼓励”还是“以资鼓励”犯了愁。办公室里的几位同事争得不可开交,而我也一直认为应该是“以兹鼓励”,但仔细一回忆以前奖状上好像很多都是“以资鼓励”,所以我也不敢妄下结论,就在网上到处搜索。可是网络上也莫衷一是,没有一个权威性的说法。
在百度里我发现以下几条信息:
1、 关于“以资鼓励”与“以兹鼓励”的区别。
网上的回复:以资鼓励,的意思就是“以提供鼓励”的意思。以兹鼓励,的意思就是“以此做出鼓励”的意思。
2、关于“以资鼓励”还是“以兹鼓励”?
回复有:以:用。资:资产,物品。现一般引申为荣誉。以资鼓励就是以这个荣誉来鼓励你,(希望以后能做的更好)。
回复也有:应该是以兹。我记得是的。很久没写公文了。把自己的老本行丢了。呵呵……
以兹的意思是以此,也就是以此作为鼓励。这都是公文的特定用词。
回复还有:知之为知之,不知为不知。《新华字典》,资,第二个义项:“供给:资助,以资鼓励”。可见,“资”在这里不是资金的意思,而是供给、给予的意思。
其他回答:公司每月制订合理目标,若达成则发放奖金于个人或部门以兹鼓励。
如此看来,似乎“以资鼓励”与“以兹鼓励”都可以,在日常生活中,奖状的写法中好像“以资鼓励”要多一些,而“以兹鼓励”似乎更加正规些。那么,到底是“以资鼓励”还是“以兹鼓励”呢?
鉴于此,笔者又查阅了较权威的在线汉语大典--《辞洋》(http://ciyang.com/)。《辞洋》中"资"有如下主要解释(见http://ciyang.com/search.php?q=%E8%B5%84):(1)财物,钱财;(2)经营工商业的本钱和财产;(3) 供给,帮助;(4) 智慧能力;(5) 出身和经历;(6)姓。在"以资鼓励"一词中,"资"字取第(2)项意思,即"供给,提供"的意思。实际上,辞洋已将"以资"作为一个词(http://ciyang.com/search.php?q=%E4%BB%A5%E8%B5%84),所以"以资鼓励"被普遍使用,类似的用法还有"以资借鉴"等。
而"兹"字的意思主要有:(1) 这,这个,此;(2) 现在;(3) 年;(4)古同"滋",增益、多;(5)古代称草席。(见http://ciyang.com/search.php?q=%E5%85%B9)虽然"以兹"未被列为一个词,但其中的"兹"字可看作取第(1)项意,这样"以兹"就是以此的意思,而以兹(此)鼓励应该也是能说得通的。
由上分析可得,"以资鼓励"和"以兹鼓励"两种用法应该都有道理。不过,现实中,"以资鼓励"在奖状内文末尾的使用频率远远大于"以兹鼓励"。另外,"以资鼓励"中的"资"因又具有"财物、物质利益"的意思,所以"以资鼓励"有时被看作附带物质奖励;相对应地,"以兹鼓励"有时表明为纯精神鼓励,没有附带物质奖励的意味,这也是二者的区别之处。