==继续久违的翻译。。。
每晚磋磋砣砣着过去。。。。。别说歌词。。。作业都没啥干劲了。。。。
周五晚上果然是兴致最高的- -。。
最近超超超爱的一首歌,说实话- -我不喜欢槇原敬之的声音。。。虽然写的歌都好经典==。。也不喜欢JUJU翻唱的只对AAA这个版本有爱。。。洋气了而且好唱。。~西岛正太的声音。。各种美各种舒服啊。。。
这词也写得很有意思==一般俗气的歌词不是会祝福已经分手的恋人吗~
这歌居然说你滚吧我很想你很担心你但是我会和还是别的女人善始善终的~--。。
我勒个去。。真屌。。。
参考了下别人的翻译。。。。发现自己翻的相当口语。。。。摇头- -。。。。。
AAA もう恋なんてしない
作詞者名 槇原敬之
作曲者名 槇原敬之
君がいないと何も没有你也并不是
できないわけじゃないと什么都做不成
ヤカンを火にかけたけど茶壶架在火上
紅茶のありかがわからない却不知道红茶放在哪里
ほら朝食も作れたもんね看吧 自己也能做早餐
だけどあまりおいしくない但却没那么好吃
君が作ったのなら文句も明明你做的话
思いきり言えたのに我还会毫不留情地抱怨来着
一緒にいるときはきゅう虽然在一起的时候
くつに思えるけど觉得很受束缚
やっと自由を手に入れた可终于获得自由时
ぼくはもっと淋しくなった我却越发觉得孤单
さよならと言った君の我不知道说出分手的你
気持ちはわからないけど究竟有着怎样 的心情
いつもよりながめがいい左边的视野比起平时更加开阔
左に少し とまどってるよ我却稍微有点不知所措
もし君に一つだけ如果只能对你
強がりを言えるのなら说一句逞强的话
もう恋なんてしないなんて我绝对不会说出
言わないよ絶対再也不恋爱这种话
2本並んだ歯ブラシも那两把并排的牙刷也好
一本捨ててしまおう扔掉一把吧
君の趣味で買った服も按你的喜好买的衣服也是
もったいないけど捨ててしまおう虽然很浪费但也扔掉吧
男らしくいさぎよくと想像个男人般干脆果断
ごみ箱かかえる僕は抱着垃圾桶的我
他のだれから見ても一番在哪个人看来都是
センチメンタルだろう最多愁善感的吧
こんなにいっぱいの收集了那么多
君のぬけがら集めて关于你的碎片
ムダなものに囲まれて知晓了 被无用的事物围绕
暮らすのも幸せと知った着生活也是一种幸福
君あての郵便が把寄给你的邮件
ポストに届いてるうちは投入邮筒的时候
かたすみで迷っている内心某个角落还在犹豫不决
背中を思って心配だけど回忆着你的背影 很担心可是
2人で出せなかった答えは我们两人无法得出的答案
今度出会える君の知らない誰かと我会和下次相遇的你不知道的
見つけてみせるから那个人一起找到
本当に本当に真的真的
君が大好きだったから很喜欢你所以
もう恋なんてしないなんて我绝对不会说出
言わないよ絶対再也不恋爱这种话