多年前的一场柏林爱乐乐团新年音乐会,在千篇一律的保留曲目中,萨拉萨蒂的《吉普赛之歌》突然划过耳际,那回肠荡气的悲鸣哀伤,艰涩深奥的小提琴技巧与交响乐队所交织的绚烂效果,令此曲从此成为我和MANI心中永恒的旋律。
为了再度寻觅这首乐曲,MANI在音响店费了不少周折,却终无所获。好不容易在邻居realeye的指点下,知道了这首曲子的另一个名字《流浪者之歌》,再觅,亦只觅得开头那一小段。正绝望间,忽一日深夜,仅一面之交的网友ss88骑着自行车特意送来了自己刻录的《吉普赛之歌》,比乐曲更令我感动的,是那份共通的爱乐之心,顿时哽咽不知语。
连夜便和MANI狂听数遍。曲子一开头就极其哀怨悲凉,那种凄吟慢叙仿佛是想把这个民族千百年来所经历的凄苦跋涉以及内心所集聚的酸楚都借以诉尽;然后小提琴由低沉逐渐拉高直至细若游丝,仿佛处于崩溃的边缘;再后便又是回转如诉如泣的低音,忧伤美丽,却舒缓平静,如同这个民族对自己漂泊命运的认同与深沉热爱,音乐再次从炫技转为直指人心,令人欲哭无泪,心碎不已;最后第四部分欢快热烈,野性炽热,活力四射,恰如其份地表现了吉普赛民族的狂放不羁,生生不息的强大生命力及永不停歇的迁移脚步。
《吉普赛之歌》是西班牙小提琴演奏家和作曲家萨拉萨蒂1878年的作品,也可谓是他的一生之作,技巧繁复,能奏之人不多,印象中海菲茨的版本应该是很不错的(可惜我至今未能觅得!)。据说当年萨拉萨蒂拉这曲子比现在最好的小提琴手也要快一倍,而且有连续的大音程双和弦,一般人的手根本够不到那么远。同时,现代人演奏的激情似乎也难以和萨拉萨蒂相媲美,因为萨拉萨蒂的《吉普赛之歌》旋律虽然来自匈牙利吉普赛人的曲调,但那种悲凉和痛苦却是对西班牙和西班牙吉普赛人的哭泣和悲悼。
西班牙是一个和吉普赛民族有着相似性格的国家,阳光、奔放而野性,西班牙的吉普赛人占有很大比例,他们甚至可以细分到十余种。很大程度上我们可以说,吉普赛的题材就是关于西班牙吉普赛人的题材,例外情况很少。由于西班牙的历史是一部多难的和最为动荡的历史,因此,西班牙吉普赛人的苦难几乎也就成了最典型、最浓缩的吉普赛人的苦难。
不过,吉普赛民族虽风餐露宿、漂泊流浪,如风中的落叶,水中的浮萍,但他们哀而不伤,怨而不争,依然浪漫刚强,用生命轻吟慢唱,如同这音乐,成为世间一朵永不消逝的玫瑰!
注:周星驰的《功夫》中大篇幅地引用了此曲。