今年的两会已经落下帷幕,在媒体中经常听到一个词是共商国是:党和国家领导人参加分组讨论,与代表委员共商国是。那为什么是“共商国是”而不是“共商国事”呢?以往只知道用“是非”的“是”,但到底什么意思,倒有点含糊了,所以考究了一番。
经查,汉•刘向《新序•杂事二》:“愿相国与诸侯士大夫共商国是。”,红楼梦中有“国事宜勤,暇时保养,切勿记念。”的说法,二者是不一样的,不能混用。根据《现代汉语词典》对二者的解释,“国是”专指国家大计、国家政策方针的专用词汇,是正规的书面用语,语境庄重、严肃;而国事指国家事务,也可泛指一切跟国家有关的具体事情。
我们还有一个词叫“实事求是”,意思是从实际对象出发,探求事物的内部联系及其发展的规律性,认识事物的本质。这儿的“是”有规律、本质的意思,而规律、本质是最根本的东西,是我们必须要遵守的东西。我国每年开的两会的主要目的就是决定国家的重大的方针政策,通过法律规范等规则。而这正是需要我们贯彻执行的,需要我们严格遵守的。因此“是”还有“规则”、“应该怎么做”的意思。“是”的层次要比“事”高。所以是“共商国是”而不是“共商国事”。