日菁字幕组名册(2012版)
一永远可以被我回忆起的已退役的组员:
小皮男(管理员兼后期):麻辣字幕组的第一部片子是<爱情一本道>
日菁字幕组的前身麻辣字幕组的创始人我的良师益友
狐狸 男(翻译):2004年7月进组
代表作品: <逃亡者RUNAWAY>&<H2>
CHOKOI 男(翻译):2004年7月进组
代表作品: <逃亡者RUNAWAY>&<电车男>
以上两位是大外的校友也是我字幕组的前辈这两人形影不离 基本上都是捆绑出现在片子里的
绫人(翻译):2005年进组
代表作品:<一升的眼泪>&<龙樱>
昵称呆呆 本命山P是我曾经最疼爱的后辈之一 日语听译水平非常高
杞人忧天的猪(翻译):2006年4月
代表作品:<不能结婚的男人>&<十四岁的妈妈>
昵称小猪知道小猪谈过好多彼氏听说马上要结婚了 恭喜找到自己人生的另一半
Lunarzoe(翻译):2006年7月进组
代表作品<太阳之歌>
昵称月月是较早组里的非日语专业的翻译她好吃懒做 重色轻友 跟我关系还不错
爱谁谁(特效):进组时间不详
日菁0506年很多剧的片头都加了特效,特效和片头融为一体非常牛,都是小爱一个人做的,所以我不会忘记。(未曾谋面)
蕖夏(翻译):2009年1月进组
代表作品:<救命病栋24小时4>
昵称 小夏大二时进组当时她的水平已经是大四以上了 是新生代(85后)翻译中我最看好的一个,还介绍了同学小石头和麦麦进组,华理三朵姐妹花。可惜小夏早早的有了男人之后就断然地离开了日菁令我颇为遗憾。
二 日菁字幕组现役组员:
雪海蓝天(组长兼翻译):2004年10月进组 第一部翻译作品应该是田村老爷的<夫妇>
代表作品:进组后菅野美穗的全部片子再加一部自己最满意的片子山田熊猫和菜花的<白夜行> 还有<流星之绊>
小弟(管理员兼后期):2006年1月进组
昵称弟太小弟要是不从日搜转到日菁来就没有字幕组的今天 日菁70%以上的片子都是小弟压制的 我们都认识这么多年了 也从没见过小弟虽然我去成都出差的机会还不少有生之年我一定要和小弟见上一面…要不然小弟结婚的时候叫上我吧…
eighteen18 男(版主兼后期)
昵称 十八哥宅男 胃不好好像比较喜欢筱原凉子 喜欢收集组员的照片(每个新人进组后都要曝本人照片)自从十八哥进组后帮我分担了很多事情 常州离上海很近每次邀请他来参加聚会都不来和小弟一样很神秘 下次雪姐亲自去常州请你吃饭好了。
雾海清音男(翻译):2005年2月进组
代表作品:<女系家族>&<坂上之云第二三部>
如果我没记错的话这个人JTEST的成绩是900多分A+曾留名于成绩榜上,我自惭形秽啊。虽然翻的片子不多但我还是很感谢雾海在坂上之云上的出手相助 好好对小石头赶紧修成正果!
Sakuravinky(翻译):2005年6月进组
代表作品:<一升的眼泪>&<白夜行>
昵称季扬本命包子,有上进心,责任心,有根性,和呆呆是上外贸的同学,一样地疼爱。希望在日本好好工作,找个如意郞君…
小猫(翻译):2005年8月进组
代表作品:<小早川伸木之恋>&<海猿>
不太挑片子基本都让我帮她安排的 性格非常好在东大呆的那半年会是她人生中很宝贵的一段经历,最近老是吵着让我介绍男朋友…
核桃小人(翻译):2005年10月进组
代表作品:<美食侦探>&<爱情洗牌>
昵称豆豆第一部片子是跟着我翻<爱之歌>,非日语专业的人最后当上了大学的日语老师,下次去川外见你…
吾恩 男(翻译):2006年7月进组
代表作品:<交响情人梦>&<LastFriends>
昵称 5哥 我们组的才子 又是作家 又是歌手 又是翻译 又是商人又是我们组深夜档的代表人物…怪不得你老婆能死心踏地的跟着你你总要带他出来露露脸吧 大家都想看他
Saiseikin 男(翻译):2007年4月进组
代表作品:<蜂蜜与四叶草>&><勇士闯魔城>
昵称 财叔一表人才的财叔一直都是单身 所以让组里的人都怀疑他是GAY5哥对财叔也是比较倾心但最近突然高调地在微博上表示自己有个想努力赚钱想活的乖囡 顿时让5哥的心都碎了…
清言清语(翻译): 2008年1月进组
代表作品:<萤之光2>&<MRBRAIN>
昵称 清言本名清华 好名字啊 外表成熟内心幼稚 和我有不小的代沟 但我出去老是喜欢带着她大概因为知道她嘴巴馋 又大概因为她是我可爱的学妹…终年喊着减肥从来未见成果…你还小 男朋友不急着找的 老大还要让你为日菁多奉献几年呢
言旬(翻译):2006年
代表作品:<拜启 父亲大人>&<流星之绊>
昵称 从小言到言妈当妈了还能为字幕组效力是非常难得的 教你儿子学好日语 以后好继续为咱们日菁效力啊…(未曾谋面)
布库尔6号(翻译):2008年3月进组
代表作品:<风之花园>&<倒数第二次恋爱>
昵称 小布腐女 京大的高材生 和清言相反长相虽嫩但心理年龄较成熟 所以适合翻<倒二>这种片子,在日本工作加油…说好一起去镰仓的你又放我鸽子
しんちゃん(翻译):2008年1月进组
代表作品:<Mother>&<勇敢活下去>
昵称 小新日语虽不是专业 但一直非常努力字幕组和工作一直都兢兢业业 工作虽然忙但能有效地安排自己的时间 谈朋友 养狗 学钢琴都能兼顾…
一剑飘香(翻译):2008年10月进组
代表作品:<仁医1 2>
昵称阿香每次聚会都说自己减肥没成功不肯出来第一次去日本就出事故还好你大难不死 这不今年找到男人了吧 绝对重色轻友 好自为之吧…
新倉薰(翻译):2008年5月进组
代表作品:<SPEC>
昵称 kaoru 腐女 大叔控 最近看美剧英剧绝对比日剧多作为聚会的干事办事一直让我很放心 工作上也是很能干总务财务销售估计都来塞的,但有翻剧有拖延症 聚会有迟到癖…
麦麦(翻译):2009年7月进组
代表作品:<不毛之地>
昵称 麦麦败家女 做事有点优柔寡断 小香控两年就叫着要买小香了 到现在还没出手 犹豫吧 看价格涨了多少?你那个男朋友嘛我持保留意见…
绿茵(翻译):2009年7月进组
代表作品:<萤之光2>
昵称 小石头和麦麦 小夏都是同学 性格较好希望有了男人和工作之后不要放弃字幕组的兴趣,你和雾海啥时候结啊 我要红娘大红包!
小樱桃头(翻译):2010年1月进组
代表作品:<倒数第二次恋爱>
昵称 樱桃还记得你第一次参加聚会迟到了很久罚你唱了一首歌 那次鳕鱼还在你手上画了两个红樱桃。最想说的还是你今年的闪婚让老大有点震惊…
黑线鳕鱼(翻译):2010年1月进组
代表作品:<与恶魔有个契约的女人>&<JOKER>
昵称 鳕鱼刚进组那会基本都让你翻侦探剧基础打扎实了吧 看上去大大咧咧的你竟然喜欢化妆这行,看到你简历上的求职照还真不习惯 有违和感…
紫寒(翻译):2010年1月进组
代表作品:<怪物小王子>
本命 大野智名片上赫然写着财务主管 好厉害一眼看上去就是乖乖女类型 不过老大觉得喜欢leader的口味都较重 果然人不可貌相哈哈
阿盖(翻译):2010年12月进组
代表作品:<我无法恋爱的理由>
昵称 阿小盖 nc粉 在他眼里基本上都是萌妹子 说的话十句里九句是假的 工作没耐性有这么多萌妹子 翻片子是当然很热情了 跟PB是最佳拍档
樱不吹雪(翻译):2011年1月进组
代表作品:<竟然有11人!>
昵称小樱有着和实际年龄不相符的成熟心理年龄 她自己选的片是逢片必GAY 组里的人都知道的…你还有一个强势的老妈,但老妈的厨艺不错希望下次有机会还能吃到她烧的菜
小井(翻译):2011年7月进组
代表作品:<南极大陆>
昵称 小井和楼上是同学正好比小樱晚了半年进组 唯一参加聚会的一次 基本没讲过话
性格应该是属于有点内向的希望在悉尼的留学生活一切顺利
王大食(翻译):2012年2月进组
代表作品:<分身>
昵称 小食 90后翻译今年招过四个翻译 开除三个小食是唯一留下的一个日语水平相当了得 和她从小在日本长大应该是密不可分的 对日剧也是有很大的热情是日菁的希望之星 虽然是上海人但还没机会来参加过聚会 希望下次一定要来
Impheobe(翻译兼时间):2009年11月
代表作品:<原来是美男>
昵称 pb nc粉 还分现在的本命是少爷 以前的是32 过一阵又不知道是谁了 一开始进来是做时间的翻译空缺就开始让你做翻译兼时间你这部代表作就是你一个人翻校兼时间吧 辛苦了…不是老大要压榨你 是你自告奋勇的对吧你每次来上海参加聚会 老大不是都给你买肉吃的么…
你喜欢的J家团人数也不少 ARASHI 跳跳啊 每季都有你喜欢的人所以你忙不过来 老大就喜欢你这种又宅又是nc粉的翻译 你和阿小盖是绝配了!
Stellar(时间):2005年10月进组
昵称 S 本命 光一 你觉得我们认识这7 8年间最大的变化是什么?我们已步入中年了…恭喜你即将大婚,不知道你结婚之后还能不能继续做片子…
Lovehiro(时间):2006年10月进组
昵称 hiro 兰州是我国内还没去过的为数不多的城市之一 认识这么多年也没见过一面感觉Hiro进组到现在一直是很低调的人从来不在群里讲话 但这么多年坚持下来了 恭喜结婚
Delong 男(时间):2007年7月进组
昵称 阿德你入组的时候已经去悉尼了么我记不清楚了 你这几年里变化也蛮大的 变帅了
越来越受小姑娘欢迎了吧以后不要瞒着我偷偷帮其他字幕组干活了好像新生代女优都爱的 代表人物GAKKI
Miyako(时间)2008年2月进组
昵称 二次元阿德的小师妹好像以前经常帮阿德顶片子的 要是菅野主演上片 我喜欢拉二次元做我的时间懂哇?所以以后有小菅的片子你也不要选其他片了…最近新买了3DS天天在那玩什么牧场…
Midori(时间):2009年4月进组
应该是日菁第一个招的90后 进组的时候才高二吧 除了做日剧 还一直在做动漫吧做剧的同时也不要懈怠了学习啊
敏弥(时间):2009年6月进组
昵称 乱乱本命 赤西仁 之前做片子蛮稳定的当了老板娘之后就不是很给力了 话说我一定要抽时间去云南玩啊 你要负责全陪的!(未曾谋面)
草包(时间兼翻译):2010年1月进组
本命 男 草野博纪女 水川麻美做了快2年的时间最近才开始转来做翻译还是对自己缺乏自信吧 这季好好翻家族之歌 以后也要作为翻译挑大梁!(未曾谋面)
兔子(时间):2010年1月进组
本命 赤西仁一开始的时候并不是很上手但很认真 现在时间也是驾轻就熟了吧 兔子还有一个很好的亲哥哥 送4S什么的 希望下次有机会来上海参加聚会(未曾谋面)
雾与天琦(时间):2011年7月进组
昵称 可乐 nc粉 本命 山田凉介 来参加过一次聚会特别喜欢拍照不管三七二十一逮到谁拍谁…有个严厉的老爸管得好像蛮多的…现在是来上海找工作了吧看来以后得常见了
萝卜(时间):2011年10月进组
本命小红进组时间不长交流还比较少但最近小红的负面新闻蛮多的以后去重庆出差老大找你一起出来吃饭 介绍豆豆前辈给你认识
結城五月(后期):2009年4月进组
昵称 结城好像比较喜欢动漫方面的 比较神秘(未曾谋面)
Romeo0618 男(后期):2008年6月进组
昵称 百宝箱若手女优他都爱的 像小梨子长泽 还有棒子国的一堆人 女朋友经常换 定不下心来 冬天出来聚会的时候 一直是只穿一件衬衫加一件单薄的外套…
丫牛 男(海报特效打杂):2008年7月进组
昵称丫头自从他进组后我们的聚会内容就变得丰富起来了 以前只有吃饭加K歌…
现在桌游 影视欣赏加烧烤保龄球公园野餐都尝试过了 下次我们可以包部车到上海周边去郊游 希望你能完成这个使命
还是不够细心所以不适合做后期你就好好地做你的海报吧
三 个人感言
非常 感谢以上人员对日菁字幕组做出的奉献,当然还有很多这个名单里没有的名字,随着我记性越来越差都淡忘了。日剧顶盛时期可以有很多给大家留下深刻印象的片子如<一升的眼泪><白夜行><龙樱><求婚大作战><ANEGO><MYBOSS MY HERO><电车男><野猪大改造>等,而现在好的日剧越来越少,就我个人而言2008年后日剧的代表作品就<流星之绊><萤之光><仁医><笃姬><倒数第二次恋爱>(以上纯属我个人意见)。日菁的人员流动是非常慢的,所以组员间的感情也都比较好,否则也不会有这么多人能留在我脑海中,但不管怎么样日菁的中坚力量也从80后逐渐转化成85后,在不久的将来会变成90后…
05年字幕组更名的时候之所以取日菁这个名字,是因为我希望我们组里的人是日语和日剧上的菁英。作为组长我尽力地去了解每一位组员,在组里我承认自己比较严厉,但在私下我和他们都可以像朋友一样谈笑风声,我们日菁确实有不少优秀的人才,能和大家相遇结识是一种缘份,也是我的荣幸。我整理这份日菁名册,希望能给大家留下些什么。
最后我想说的是只要还有人看我们的片子日菁就会一直做下去哪怕只剩下一千人 一百人 十人…
注:
1.性别男的都特别标注出来其他的都默认为女
2.未曾谋面的都特别标出来其他的都默认为曾有过面识
雪海蓝天@日菁字幕组
2012年6月