还是可以听见你的声音 还是可以感觉到你的手
今天 我也是住在你留下的痕迹当中
还是看得见你的身影 还是感觉到你的温暖
今天 我也是住在属於你的时间裏面
就算是在路上行人 多麼不熟悉的身影当中
就算是在乘著风 寂寞飞舞的那片落叶上面
就算是在把脸颊映红 黄昏的空气当中
我所看见 所听见 所 感觉到的一切 彷佛你依然还在
该怎麼办 到底该怎麼办
你也像我一样吗 该怎麼办
今天我也是感觉到你的存在
现在如此唱著歌的这个瞬间 我也看见了你
明天 还是可以看见你吧 明天 还是可以听见你的声音吧
明天的一切 都会跟今天的一天相同
就算是在路上行人 多麼不熟悉的身影当中
就算是在乘著风 寂寞飞舞的那片落叶上面
就算是在把脸颊映红 黄昏的空气当中
我所看见 所听见 所感觉到的一切 彷佛你依然还在
该怎麼办 到底该怎麼办
你也像我一样吗 该怎麼办
就算是坐在 孤伶伶地放置在路边的椅子上
就算是想喝水时 不经意拿起的地玻璃杯中
就算是为了看看自己 目光投向的镜子当中
轻轻流泄在我耳边的音乐当中 也有著你的存在
该怎麼办 到底该怎麼办 今后
你消失不在我身边了 该怎麼办 此后的我们
打开怀念的门扉 追寻关於你的记忆
眼眶渐渐地红了起来
打开怀念的门扉 追寻关於你的记忆
眼眶渐渐地红了起来
打开怀念的门扉 追寻关於你的记忆
眼眶渐渐地红了起来
往后到底该怎麼办
넬/Nell - 기억을 걷는 시간
아직도 너의 소리를 듣고 아직도 너의 손길을 느껴
오늘도 난 너의 흔적 안에 살았죠
아직도 너의 모습이 보여 아직도 너의 온기를 느껴
오늘도 난 너의 시간안에 살았죠
길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도
뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도
내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에 니가 있어 그래
어떤가요 그댄 어떤가요 그댄
당신도 나와 같나요 어떤가요 그댄
지금도 난 너를 느끼죠 이렇게
노랠 부르는 지금 이 순간도 난 그대가 보여
내일도 난 너를 보겠죠 내일도 난 너를 듣겠죠
내일도 모든 게 오늘 하루와 같겠죠
길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도
뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도
내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에 니가 있어 그래
어떤가요 그댄 어떤가요 그댄
당신도 나와 같나요 어떤가요 그댄
길가에 덩그러니 놓여진 저 의자 위에도
물을 마시려 무심코 집어든 유리잔 안에도
나를 바라보기 위해 마주한 그 거울 속에도
귓가에 살며시 내려앉은 음악속에도 니가 있어
어떡하죠 이젠 어떡하죠 이젠
그대는 지웠을텐데 어떡하죠 이젠 우린
어떡하죠 이젠 어떡하죠 이젠
그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와
자꾸 눈시울이 붉어져 어떡하죠 이젠
그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와
자꾸만 가슴이 미어져 어떡하죠 이젠
그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와
자꾸 눈시울이 붉어져 어떡하죠 이젠
그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와
자꾸만 가슴이 미어져 어떡하죠 이젠
爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101016/318911.html