专访国人声优刘婧荦(劉セイラ) 刘婧荦的配音视频

日渐成长,不忘初心

——专访声优刘婧荦(Seira)

采访/撰稿:kayi大头佳




刘婧荦。Seira。kkryu

三个仿佛不同次元的名字,属于同一个人。在东京打拼的职业声优,爱笑的北京女孩。

我与刘婧荦认识十年,看着她从一个喜欢动漫,梦想成为声优的高中生一步步走到今天,就像她自己爱说的一句话,“我的人生就好像少年漫画”。

kayi大头佳(以下简称kayi):我们是十年前在声优X领域认识的,那时候你对我来说就是很厉害的前辈和憧憬的对象了(笑)你是从那时候开始尝试配音的吧?

劉Seira(以下简称Seira):是的(笑),声优X领域是国内最早的声优爱好者聚集的网站,我其实大概更早一点,2000年之前就开始和朋友尝试着模仿配音,虽然那时候还不懂日语。最初只是模仿发音和语气,纯粹娱乐。

Kayi:后来就邂逅了《钢之炼金术师》,让你下决心认真挑战声优这条道路?

Seira:对,《钢炼》对我来说是改变命运的作品(笑)。那时我正好是高二,面临高考。主人公声优朴璐美其实是在东京出生长大的日裔韩国人,但我当时不知道,就想着她也是外国人,能在日本做声优,那我为什么不能也试着挑战一下?而且做外语声优这件事看着很难,但是跟他们两兄弟想找回自己失去的身体相比就太容易了。我知道很多人会觉得可笑,觉得那是一部作品,你不能当真,但对于当时可能还有点中二的我来说,真的是影响了我的价值观,让我想要全力以赴地去做这件事。

Kayi:所以你第一个目标就是先考上北外日语系。

Seira:对,我三个志愿都报的日语,并且不服从分配,老师都生气了(笑)。还好那时候也比较努力学习,最后考上了第一志愿的北外。

Kayi:在大三的时候你来到日本交换了一年,我记得是在爱知吧?交换的那一年你最大的感触是什么?

Seira:是爱知文教大学。交换也是我第一次来到日本,第一次踏上日本的土地,接触到这个现实社会的风土人情,哦原来它是这样的,并不是和我想象的完全一样,可以说有了很多的触动。我到现在都很庆幸能够先来到日本交换,让我提前对这个社会有一个真实的了解。而且我幸运地遇到了一位恩师,在我迷茫的时候给了我很多鼓励,不然我不一定能够坚持做声优的这个梦想。

Kayi:那还真是位好老师啊!之后你就先回国,大四毕业以后再来日本进声优学校了?是不是觉得特别如鱼得水(笑)

Seira:能每天学自己喜爱的声优课程当然特别高兴(笑)但肯定还是有挫折。毕竟你是一个外国人,比如口音什么的,想要跟日本人一模一样是很困难的,需要付出比别人多得多的努力。还有就是跟同学们也有一定的代沟。

Kayi:是不是因为高中刚毕业的18岁左右的同学最多?

Seira:对,基本上都是高中毕业生。但最主要的还不是年龄差距,是文化上的隔阂。比如下课聊天,他们平时关心的,喜欢的流行文化等等,我并不清楚,完全插不进去话。而且他们也不能理解你一个外国人想来日本做声优的这份心情。那段时间还是比较孤独的。

Kayi:可是你之后还是顺利地进了青二事务所,声优学校毕业以后能真的进事务所的也属于凤毛麟角了吧?

Seira:这真的是我非常幸运。我大学时参加了北京的一个高校动漫配音比赛,拿了冠军,认识了一些朋友,其中就有清华次世代社团的同学。后来在我声优学校毕业前夕,他们在北京主办了一个日本声优见面会,邀请我去做翻译和主持。嘉宾声优是绿川光和置鲇龙太郎,然后在现场我和他们俩来了一段即兴的配音表演。当时同去的青二经纪人看了表演以后,就询问我毕业以后想不想去青二。后来回日本配了京都的旅游宣传片,才正式加入了青二。可以说一切都是机缘巧合,也是这么多年业余配音活动埋下的种子。真是想都没想到。

Kayi之后你还接了《藏獒多吉》和《魁拔》,而且一接都是主角!

Seira那已经是进了青二之后,也参加了试音。最开始我以为是个小角色,没想到一下就是主角。《魁拔》是正好在北京配《藏獒》的时候碰到的试音机会,可以说错开几天都不一定能接到,真的是很幸运。

Kayi:说是运气,但也是你多年积淀下来的一种必然呀。那之后你就是正式地开始声优界的工作了,做得最多的是什么方面的工作?

Seira:最多的还是中文方面的工作。包括NHK的中文教学节目啊,广播节目,还有一些旅游文化的工作。我最想做的当然还是动画配音,但是比较困难。

Kayi:就是虽然进了这个世界,但离自己真正想做的事情还是有距离的感觉?

Seira:对,进来之后才是真正的开始,而且面临的挫折比以往都要大。以前就是一直抱着希望和梦想一个劲儿冲冲冲啊,但是真的到了这里,才会第一次感觉到现实的艰难。

Kayi:主要还是因为于外国人的身份吗?

Seira:是的。毕竟我是孤零零地奋斗在这个业界,周围都是日本人。虽然大多数人都对我很友善,但肯定还是有隔阂。其实我也能够理解,比如有一个角色,大家都去试音,就算你说的跟日本人一样好,但为什么一定要给你这个外国人呢?片方选用我也是需要勇气的。

Kayi:那种感觉应该不太好受。

Seira:嗯。而且难以用语言表达。一直以来我都是以钢炼世界里的“等价交换”为行事原则的,我相信你要得到什么就一定要付出什么。但是在职业的世界里,真的不是这样,不是说你只要付出就一定能有回报。有时候很可能你非常努力,却一无所获。要能接受这一点真的相当不容易。

Kayi:生活上呢?我记得你在一期电视节目里讲过,基本上都是过的牛丼(牛肉饭)生活,想要奢侈一点的时候就去吃个咖喱(笑)。

Seira:现在也差不多,不过比那时候可能要好一些了(笑)。肯定不会很宽裕,因为声优不是公司职员,不是领固定月薪。你这个月接到的活多点可能就会宽裕点,但很可能你下个月就要饿肚子。而且我不是日本人,签证问题不允许我兼职做其他打工。

Kayi:这么辛苦!就算这样也从来没有想过放弃吗?

Seira:其实说是从心底想要放弃的时候,还真没有。有时候会也会抱怨,觉得我就算是去做个翻译,去个日企,肯定也比现在过得要宽裕阿!但那也都只是口头抱怨一下(笑)。选择了这条路,我还是想要能一直走下去。而且现在的生活虽然有点辛苦,但整体还是很快乐的。我很喜欢自己现在的生活。

Kayi:现在发展得也挺顺利的吧?

Seira:现在是有一些固定的工作,比如NHK国际广播的节目。还有今年可能会有一个比较重要的工作,到时候一定会第一时间告知大家!

Kayi:非常期待!Seira对于想走声优这条路的国人朋友,有什么建议吗?

Seira:我的建议就是“对自己负责”。我以前在节目上说过不建议选择这条路,结果被人说是破坏年轻人的梦想(笑)。但有些事情你不去经历你真的永远都不会知道,我想如果是以前的我,很可能也听不进别人的劝。我不想给出一些不负责任的建议,我也希望真的想走这条路的朋友考虑清楚,做到对自己的选择负责,对自己的人生负责。

Kayi:总体上来说,Seira对声优这条路还是持乐观态度吗?

Seira:不乐观(笑),或者说谨慎的乐观吧。不会再像以前那样,少年主人公一样狂奔着去追梦。比以前要成熟理智了,心态也平和得多了。但是初心不变,心底也永远都有希望在。

人物简介:

刘婧荦(Seira),日本青二Production事务所Junior所属声优。毕业于北京外国语大学/日本工学院。代表作品:《魁拔》(主角),《藏獒多吉》(主角),《绝园的暴风雨》等。Vocaloid中国“言和”声源。NHK国际广播电台周六节目主持人。新浪微博:@kkryu_k

作者简介:

Kayi大头佳,神户大学修士,新闻工作者。宅文化研究者及撰稿人,于《关西华文时报》等媒体设有专栏。业余担任动漫乐队主唱/键盘。新浪微博:@kayi大头佳

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101016/324125.html

更多阅读

如何免费看优酷土豆上的付费视频 优酷付费视频下载

如何免费看优酷土豆上的付费视频——简介我们平时看视频的时候,各大视频网站上有些新电影是收费的,只能看5----10分钟,能不能有一种方法让我们免费看这些视频呢。现在我无意中发现了这么一个方法,经我的验证是对有些视频可以正常使用的,

烧饼歌:刘伯温的预言

刘伯温的「烧饼歌」是一首甚为准确的预言。这首预言可以在中国传统的历书『通胜』中找得到。它的名为何叫做「烧饼歌」呢?在其中也有提及,话说于公元1368年某一日的早上,明太祖在内殿里吃烧饼,只咬了一口,便听到内监会报刘基刘伯温进见

我去参加刘德华的演唱会 刘德华演唱会高清版

  早晨起来,又是一阵空虚。不过,这次有了心理准备。其实,到现在还没有完全回过神来——昨晚到底发生了什么。刘德华就这样来了,又走了。  刘德华的演唱会,用最恰当的动词,不是“听”不是“看”,而是——参加。  演唱会以一首《中国

声明:《专访国人声优刘婧荦(劉セイラ) 刘婧荦的配音视频》为网友用奋斗去征服分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除