希伯来语诗篇第一篇注音与注解 诗篇第一篇讲章

תהלימ

ספר ראשן
伟大的希伯来诗篇文学

若尽可能按照希伯来原文字词,寻求其对仗规律,我将诗篇第一篇的翻译为:

人的福乐,是不从恶人的筹算,
不站罪人的道路,
不坐亵慢人的座位,
而是对上主教诲的喜悦,
昼夜思想这教诲。
(他)是栽在河边的树,
按时候结果子,叶子也不败坏,
凡他所做的尽都亨通。
恶人并不是这样,
而是像糠秕被风吹散。
所以恶人不能在审判中站立,
罪人也不能在义人的会中。
因为上主知道义人的道路,
恶人的道路却要灭亡。

אַשְׁרֵי הָאִישׁ אֲשֶׁרלֹא הָלַךְבַּעֲצַת רְשָׁעִים
m-y-i-sha-re t-tsa-a-ba kh(e)-la-ha lo r-she-a sh-y-i-hay-re-sh(e)-a
键盘输入'a],rEy ho'iy] 'Z]er lO' holar, b.a"Zcat r,]o"iym
וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִיםלֹא עָמָד
dh-ma-a lo m-y-i-tha-cha kh-re-dhe-bhe-u
键盘输入w.b,tereK, haT.o'iym lO' "AmAd
וּבְמוֹשַׁב לֵצִיםלֹא יָשָׁב׃
bh-sha-ya lo m-y-tsi-le bh-sha-o-m-bhe-u
键盘输入w.b,mvO]ab l,ciym lO' yo]ob;

1:1整句拼读 'ashrêy-hâ'iysh 'asher lo' hâlakh ba`atsath reshâ`iymubhedherekhchathâ'iym lo' `âmâdh ubhemoshabh lêtsiym lo'yâshâbh

【字汇分析】
○אַשְׁרֵי 00835名词,复阳附属形 אֶשֶׁר 幸福、快乐
○הָאִישׁ 00376冠词 הַ +名词,阳性单数 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
○אֲשֶׁר 00834关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
○לֹא 03808否定的副词 לֹא 不
○הָלַךְ 01980动词,Qal 完成式 3单阳 הָלַךְ 去
○בַּעֲצַת 06098介系词 בְּ +名词,单阴附属形 עֵצָה 筹算、谘商、劝告
○רְשָׁעִים 07563形容词,阳性复数 רָשָׁע恶的 在此作名词解,指「恶人」。
○וּבְדֶרֶךְ 01870连接词 וְ +介系词 בְּ +名词,单阳附属形 דֶּרֶךְ 道路
○חַטָּאִים 02400形容词,阳性复数 חַטָא犯罪的 在此作名词解,指「罪人」。
○לֹא 03808否定的副词 לֹא 不
○עָמָד 05975עָמַד 的停顿型,动词,Qal完成式 3 单阳עָמַד Qal站立、侍立、停留,Hif'il 设立、使坚定
○וּבְמוֹשַׁב 04186连接词 וְ +介系词 בְּ +名词,单阳附属形 מוֹשָׁב 住处、座位
○לֵצִים 03887动词,Qal 主动分词复阳לוּץ 轻蔑、嘲讽、傲慢这个分词在此作名词「亵慢人」解。
○לֹא 03808否定的副词 לֹא 不
○יָשָׁב 03427יָשַׁב 的停顿型,动词,Qal完成式 3 单阳יָשַׁב 居住、坐、停留
1:1不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位,
1:1不听从恶人的计谋,不跟随罪人的脚步,不与侮慢上帝之徒同伙,这样的人才算真正有福。


כִּיאִם בְּתוֹרַתיְהוָה חֶפְצוֹ
o-ts-ph(e)-che (h-va-h-ye)y-na-do-a th-ra-o-th-be m-i y-ki
键盘输入k.iy 'im b.,twOrat y,hvAh hep,cvO
וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּהיוֹמָם וָלָיְלָה׃
h-la-ye-la-va m-ma-o-y h-ge-h(e)-ye o-th-ra-o-th-bhe-u
键盘输入w.b,twOrAtwO yeh,g.eh ywOmAM vAlAy,lAh;

1:2整句拼读 kiy 'im bethorathAdonay chephtso ubhethorâthoyehgeh yomâmvâlâyelâh

【字汇分析】
○כִּי 03588连接词 כִּי因为、不必翻译 כִּיאִם 两个字合起来的意思:「不是…而是…」。
○אִם 00518 副词אִם 如果 כִּיאִם 两个字合起来的意思:「不是…而是…」。
○בְּתוֹרַת 08451介系词 בְּ +名词,单阴附属形 תּוֹרָה 教诲、教导
○יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字 יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 יְהוָה(耶和华) 是写型יָהְוֶה (雅威)和读型 אֲדֹנָי(上主) 两个字的混合字型,由写型יָהְוֶה 的子音和读型אֲדֹנָי 的母音组合而成。
○חֶפְצוֹ 02656名词,单阳 + 3单阳词尾 חֵפֶץ喜悦、喜欢 חֵפֶץ的附属形也是 חֵפֶץ(未出现);用附属形来加词尾。
○וּבְתוֹרָתוֹ 08451连接词 וְ +名词,单阳 + 3单阳词尾 תּוֹרָה教诲、教导 תּוֹרָה的附属形为 תּוֹרַת;用附属形来加词尾。
○יֶהְגֶּה 01897动词,Qal 未完成式 3单阳 הָגָה默想、图谋、咆哮 这个字只有在诗体文才有「沈思」的意思。
○יוֹמָם 03119副词 יוֹמָם 白天
○וָלָיְלָה 03915וָלַיְלָה 的停顿型,连接词וְ + 名词,阳性单数לַיִל לַיְלָה 夜晚
1:2惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福。
1:2他只爱慕上主的法律,日夜默诵不倦。


וְהָיָה כְּעֵץשָׁתוּל עַל-פַּלְגֵימָיִם
m-yi-ma y-ghe-l(e)-pa l-a l-u-th-sha ts-e-ke h-ya-ha-ve
键盘输入v,hAyAh k.,"EC ]Atw.l "al-p.al,gEy mAyiM
אֲשֶׁר פִּרְיוֹיִתֵּן בְּעִתּוֹוְעָלֵהוּ לֹא-יִבּוֹל
l-o-bb-yi lo u-h-le-a-ve o-tt-i-be n-tte-yi o-y-r(e)-pir-she-a
键盘输入'Z]er p.ir,ywO yit.EN b.,"it.wO w,"AlEhw. lO'-yib.wOl
וְכֹל אֲשֶׁר-יַעֲשֶׂהיַצְלִיחַ׃
ach-y-li-ts(e)-ya h-se-a-ya r-she-a l-kho-ve
键盘输入w,kOl 'Z]er-ya"Z[er yac,liyha

1:3整句拼读 vehâyâhke`êts shâthul `al-palghêy mâyim 'asher piryo yittênbe`itto ve`âlêhulo'-yibbol vekhol 'asher-ya`aseh yatsliyach


【字汇分析】
○וְהָיָה 01961动词,Qal 连续式 3单阳 הָיָה 成为、是、临到
○כְּעֵץ 06086介系词 כְּ +名词,阳性单数 עֵץ 树、柴
○שָׁתוּל 08362动词,Qal 被动分词单阳שָׁתַל 栽种
○עַל 05921介系词 עַל 在…上面
○פַּלְגֵי 06388名词,复阳附属形 פֶּלֶג 渠道、运河、河
○מָיִם 04325מַיִם 的停顿型,名词,阳性复数מַיִם 水
○אֲשֶׁר 00834关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
○פִּרְיוֹ 06529名词,单阳 + 3单阳词尾 פְּרִי果实、子孙 פְּרִי的附属形也是 פְּרִי;用附属形来加词尾。
○יִתֵּן 05414动词,Qal 未完成式 3单阳 נָתַן 赐、给
○בְּעִתּוֹ 06256介系词 בְּ +名词,单阴 + 3单阳词尾 עֵת 时候עֵת 的附属形也是 עֵת;用附属形来加词尾。
○וְעָלֵהוּ 05929连接词 וְ +名词,单阳 + 3单阳词尾 עָלֶה 叶子עָלֶה 的附属形为עֲלֵה;用附属形来加词尾。
○לֹא 03808否定的副词 לֹא 不
○יִבּוֹל 05034动词,Qal 未完成式 3单阳 נָבֵל 行事愚顽
○וְכֹל 03605连接词 וְ +名词,阳性单数 כֹּל 全部、整个、各
○אֲשֶׁר 00834关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
○יַעֲשֶׂה 06213动词,Qal 未完成式 3单阳 עָשָׂה 做
希伯来语诗篇第一篇注音与注解 诗篇第一篇讲章
○יַצְלִיחַ 06743动词,Hif'il 未完成式3 单阳 צָלַח兴盛、成功、亨通
1:3他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所作的尽都顺利。
1:3他像移植溪水边的果树,按季节结果子,叶子也不凋零。他所做的事样样顺利!


לֹא-כֵןהָרְשָׁעִים
m-y-i-sha-re-ha n-khe lo
键盘输入lO'-k,N hAr,]A"iyM
כִּי אִם-כַּמֹּץאֲשֶׁר-תִּדְּפֶנּוּ רוּחַ׃
ach-u-r nu-n(u)-phe-dde-ti r-she-a ts-mmo-ka m-i y-ki
键盘输入k.iy 'iM-k.am.OC 'Z[er t.id.,pen.w. rw.ha

1:4整句拼读 lo'-khên hâreshâ`iym kiy'im-kammots 'asher-tiddephennuruach


【字汇分析】
○לֹא 03808否定的副词 לֹא 不
○כֵן 03651 副词כֵּן 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
○הָרְשָׁעִים 07563冠词 הַ+形容词,阳性复数 רָשָׁע恶的 在此作名词解,指「恶人」。
○כִּי 03588连接词 כִּי因为、不必翻译 כִּיאִם 两个字合起来的意思:「不是…而是…」。
○אִם 00518 副词אִם 如果 כִּיאִם 两个字合起来的意思:「不是…而是…」。
○כַּמֹּץ 04671介系词 כְּ +冠词 הַ +名词,阳性单数 מֹץ 糠秕
○אֲשֶׁר 00834关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
○תִּדְּפֶנּוּ 05086动词,Qal 未完成式 3单阴 + 3单阳词尾 נָדַף 吹走、驱赶
○רוּחַ 07307名词,阴性单数 רוּחַ 风、心、灵、气息
1:4恶人并不是这样,乃像糠秕被风吹散。
1:4邪恶的人不是这样:他们像糠秕被风吹散。


עַל-כֵּןלֹא-יָקֻמוּ רְשָׁעִיםבַּמִּשְׁפָּט
th-pa-sh(e)-mi-ba m-y-i-sha-re u-m-ku-ya-lo n-ke l-a
键盘输入"al-k.,N lO'-yAcqumw. r.]A"iyM b.am.i],p.AT
וְחַטָּאִים בַּעֲדַתצַדִּיקִים׃
m-y-ki-y-ddi-tsa th-dha-a-ba m-y-i-tha-cha-ve
键盘输入v,haT.A'iyM b.a"Zdat cad.iyqiyM;

1:5整句拼读 `al-kên lo'-yâqumu reshâ`iymbammishpâth vechathâ'iymba`adhath tsaddiyqiym

【字汇分析】
○עַל 05921介系词 עַל 在…上面עַל 和 כֵּן连用,意思是「所以」。
○כֵּן 03651副词 כֵּן副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 עַל和 כֵּן 连用,意思是「所以」。
○לֹא 03808否定的副词 לֹא 不
○יָקֻמוּ 06965动词,Qal 未完成式 3复阳 קוּם 起来、坚立
○רְשָׁעִים 07563形容词,阳性复数 רָשָׁע恶的 在此作名词解,指「恶人」。
○בַּמִּשְׁפָּט 04941介系词 בְּ +冠词 הַ +名词,阳性单数 מִשְׁפָּט正义、公平、审判、律例、规矩
○וְחַטָּאִים 02400连接词 וְ +形容词,阳性复数 חַטָא犯罪的 在此作名词解,指「罪人」。
○בַּעֲדַת 05712介系词 בְּ +名词,单阴附属形 עֵדָה 会众
○צַדִּיקִים 06662形容词,阳性复数 צַדִּיק公义的 在此作名词解,指「义人」。
1:5因此当审判的时候,恶人必站立不住;罪人在义人的会中也是如此。
1:5邪恶的人要被上帝定罪;罪人要从义人的群体中被淘汰。


כִּי-יוֹדֵעַיְהוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים
m-y-ki-y-ddi-tsa kh(e)-re-de (h-va-h-ye)y-na-do-a a-dhe-o-yy-ki
键盘输入k.iy-ywOdE"a y,hwAh d.ereK, cad.iyqiyM
וְדֶרֶךְ רְשָׁעִיםתֹּאבֵד׃
dh-bhe-to m-y-i-sha-re kh-re-dhe-ve
键盘输入v,dereK, r,]A"iyM t.O'bEd;

1:6整句拼读 kiy-yodhêa`Adonay derekh tsaddiyqiym vedherekh reshâ`iymto'bhêdh


【字汇分析】
○כִּי 03588连接词 כִּי 因为、不必翻译
○יוֹדֵעַ 03045动词,Qal 主动分词单阳יָדַע 知道
○יְהוָה 03068专有名词,上帝的名字 יהוה上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」 יְהוָה(耶和华) 是写型יָהְוֶה (雅威)和读型 אֲדֹנָי(上主) 两个字的混合字型,由写型יָהְוֶה 的子音和读型אֲדֹנָי 的母音组合而成。
○דֶּרֶךְ 01870名词,单阳(或阴)附属形 דֶּרֶךְ 道路
○צַדִּיקִים 06662形容词,阳性复数 צַדִּיק公义的 在此作名词解,指「义人」。
○וְדֶרֶךְ 01870连接词 וְ +名词,单阴附属形 דֶּרֶךְ 道路
○רְשָׁעִים 07563形容词,阳性复数 רָשָׁע恶的 在此作名词解,指「恶人」。
○תֹּאבֵד 00006动词,Qal 未完成式 3单阴 אָבַד 灭亡
1:6因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
1:6上主关怀义人所走的路;邪恶的人却走向灭亡!

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101016/326844.html

更多阅读

世界上所有文字都是同一种起源——象形文字 象形文字的起源

总目录今天是犹太新年第三天,也来说说犹太人几千年使用的语言,希伯来语!在大家还沉醉在“泱泱大国”古老文明的“唯一”象形文字迷梦中鹦鹉一样重复着,汉语是全世界唯一象形文字,其他都是拼音文字,谎言!从来没有自称是象形文字的希伯来语不

希伯来文明 希伯来文明历史

希伯来文明又称犹太文明,闻一多先生在《文学的历史动向》中指出,希伯来民族是“对近代文明影响最大最深的四个古老民族”之一。希伯来人(犹太人)贡献给世界一部“圣经”——《旧约全书》,一神教和包括马克思、爱因斯坦、弗洛伊德、基辛格

2012NBA现役50大第37星希伯特特质酷似奥特曼 希伯特

希伯特是现在联盟少有的古典中锋今天我们要介绍的巨星是来自印第安纳步行者的罗伊-希伯特,他排行NBA2012球星榜第37位,2011年榜单中,他未上榜。作为新科全明星,希伯特在本赛季打出了不算耀眼,但很有“嚼头”的成绩。作为姚明之后最有看

论语原文及翻译 论语第五篇原文及翻译

【本篇引语】《学而》是《论语》第一篇的篇名。《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。《学而》一篇包括16章,内容涉及诸多方面。其中重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”;“礼之用,和为贵”以及仁、孝

希伯来语的来龙去脉 高岗事件的来龙去脉

您的位置:站长主页 -> 繁星客栈 -> 天一阁 (文化历史论坛) -> 希伯来语的来龙去脉 May 3, 2007希伯来语的来龙去脉新用户注册 | 用户登陆 | 回复 | 刷新 本版嘉宾: 秦假仙 trustno1秦假仙发表文章数: 417武功等级: 拈花指(第七重)内

声明:《希伯来语诗篇第一篇注音与注解 诗篇第一篇讲章》为网友誰能讓忘記分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除