如果孩子混淆以下的两种表达怎么办?
in the morning和on Sunday morning
分析原因与寻找解决办法:
1. 当孩子刚刚学习了"in the morning"时,他们是很少说错的或者混淆的,因为没有另一个相似的表达可供他们“混”。所以,当孩子说"on the morning"、"inSundaymorning"时,说明知识在增加,“有东西可混”了,是一个好现象。明白了这一点,就会因为理解而表现出包容的态度。包容,孩子就不会惊慌,不惊慌的孩子就会继续尝试,继续尝试最终能学会。
2. 除了在态度上包容,耐心地等待之外,我们还可以用专业的技术来帮助孩子尽快脱离“混沌期”。试试下面这个交际法:
T: What are you going to do this weekend?
S: I'm going to buy a book.
T: When are you going to buy a book? On Saturday or onSunday?
S: On Sunday.
T:On Sunday morning or on Sunday afternoon?
S: On Sunday morning.
孩子更喜欢在有意义的交际活动中体验知识。比脱离语境的讲解语言知识点,这种方式更有趣,更直接。也就是说,在语境中体验语言对“学困生”更有助益。更重要的是,在运用过程中形成的语感才是真正的语感,才能把死的书本语言(bookishEnglish)活化为动态的生活语言(life English)。
如果感觉孩子还未能朗朗上口,此时可进行高密度的机械操练,达到熟练的目的。不过,即使是机械操练,如果能赋予一定的意义,也会让学生在“假交际”的过程中不断深化理解,而不是“鹦鹉学舌”,才能最终内化为自己的知识。例如,可以把上面这一组对话呈现出来,让学生进行两人对话,下划线部分可以换。
还可以从weekend的时间拓展到其他的时间,如Monday, Tuesday等等。
S: I'm going to buy a book.
T: When are you going to buy a book? On what day?
S: On Monday.
T:On Monday morning or on Monday afternoon or onMonday evening?
S: On Monday evening.
如果想加大密度,可以使用下面的表格来进行口语练习:
StudentX: When are you going to buy a new CD?
Student Y看着表格里的时间,选一个自己想外出购物的时间来回答。
on | Sunday | morning afternoon evening |
Monday | ||
Tuesday | ||
Wednesday | ||
Thursday | ||
Friday | ||
Saturday |
3. 还可以用“强调法”。
老师编写一段话,其中表将来的时间状语都由on...morning/afternoon/evening等构成。如利用PEP教材六年级上册第三单元BLet's read部分的语篇进行改写:
This isLiu Yun. I am going to buy a new CD and some story-books onSaturday morning. Then I'm going to read the new books on Saturdayafternoon. On Sunday morning, I'm going to the supermarket with mymother. And on Sunday evening, I am going to visit my aunt.
对孩子提出朗读要求:“读到‘介词on’,要边读边和你的同桌击一下手掌。”孩子会因为这个要求而非常留心这个介词,否则他就会完成不了这个好玩的游戏啊。这样,我们希望孩子关注介词on的目的也就达到了。
当然,不是说这样一击掌一读,孩子什么问题都解决了。老师还需要根据现场实际情况调整教学。也许你还需要再次强调:“刚才大家击掌的是哪个词?”如果还未能解决问题,把上面一段话的on去掉,空出来,再进行一次这个游戏:“老师把这些on都去掉了,我们再来玩一次这个击掌朗读游戏。碰到这个空空的地方,该怎么做呢?”
相信孩子会给出满意的答复:“读出来,并且击一下掌!”
不要总忙于告诉孩子该怎么做,教学不是告诉(Teaching is NOTtelling.)问问孩子,让孩子动动脑,想一想。这个“想”非常重要,就把问题在脑海中解决掉了,因为记住了。
说明与注意事项:
1. 主动避开混淆源,从牢回链开始切入新知识。
正因为是"in the morning"让孩子混淆的,在教学"on Sunday morning"就应该有意避开"in themorning"的表达,从另一个孩子也熟透于胸的词组开始,那就是"on Sunday"。上面的训练设计也是基于这一理由。待"onSunday morning"也像"in themorning"一样朗朗上口时,可以把两者放在一起对比再澄请一次。
2. 何时纠错为佳?
当孩子是口头表达出现错误时,先让孩子把话说完,再通过对话的形式来纠正或者强化就好了。
不要说:“刚才你说in Sunday morning,这是错的,应该是on Sundaymorning。”因为孩子往往回忆不起刚才自己说了什么。这就好比我们成年人在说话时一样,把意思表达完就完了,有时说错了、口误自己也不晓得,别人指出来了,自己还觉得肯定是对方听错了,自己绝对没说错。又没有录音,纠缠于“刚才谁说/听错了”没有意义,且伤感情。倒不如顺着孩子的话,问:“Areyou are going to buy a new CD on Sundaymorning?”(发音强调on)当孩子简单回答完后,肯定其回答,再请他用完整句子来回答一次,把口头上的错误落实到口头表达上。
如果感觉还不牢靠,可以在黑板上板书,让孩子填空。
XiaoMing is going to buy a new CD ____ Sunday.
XiaoMing is going to buy a new CD ____ Sunday morning.
当孩子是书面表达出现错误时,不要急着帮孩子改正错误,也不要急着把错误给找出来。可以再次借用“记忆拐杖”——"onSunday"来帮助孩子过度到"on Sunday morning"。
如:
孩子的句子:Iamgoing to buy a new CDinSunday morning.
老师把他的句子变为两个句子,如下:
I am going to buy a new CD ___ Sunday.
I am going to buy a new CD ____ Sunday morning.
让孩子来填空。
教学一定会一直碰到各种各样的问题,但我相信,只要有问题,就一定可以找到解决的办法,区别只在于我们找到的办法是否有效,有效程度可以去到哪里。
抱着积极的态度面对困难,生活里总会阳光明媚。