晋文公守信原卫归顺
——“直心直言直行”史料与故事(7)
白话
晋文公攻打原国,携带了十天军粮,并与军士们约定:以十天为期,十天打不下原国,便撤兵。
晋围攻原十天,未攻下原。晋文公下令鸣金撤兵。此时有从被围原国逃出的人传出消息:“原国已经支撑不过三天了。”晋臣多有劝晋文公:“原国已粮尽力竭,君王不必费力等待几天即可一举拿下原。”对此,晋文公回答说:“我已经承诺攻原以十天为限。十天已到,未攻下而不撤兵,这就丧失了我的信用。如果得到原国而失去信用。这样的事,我不能干。”于是依旧按计划撤兵。原国人得知晋文公守信言而撤兵,说:“有像那样守信用的国君,难道不值得归顺他吗?”于是主动归顺晋。附近的卫国得此消息,也归顺了晋。
孔子听到这件事后有如下记载:“攻打原国而又得到卫国,真正的力量是信用。”
原文
晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。至原十日,而原不下,击金而退,罢兵而去。士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。”公曰:“吾与士期十日,不去,是亡吾信也。得原失信,吾不为也。”遂罢兵而去。原人闻曰:“有君如彼其信也,可无归乎?”乃降公。卫人闻曰:“有君如彼其信也,可无从乎?”乃降公。孔子闻而记之曰:“攻原得卫者,信也。”
——《韩非子·外储说左上》