作词/作曲/编曲:Ryo
歌:supercell
谁(だれ)もいない道路(どうろ)で両手(りょうて)を広(ひろ)げ歩(ある)いた
daremo inai douro de ryoute wo hiroge arui ta
〖在无人道路中摊开双臂行走着〗
目(め)を闭(ど)じてから私(わたし)はそっと
me wo dojitekara watashi wasotto
〖闭上眼睛之后我悄悄地〗
心(こころ)の中(なか)で小(ちい)さな赌(か)けをしたんだ
kokoro no naka de chiisa na kakewoshitanda
〖在心中许下一个小小的赌注〗
白线(しろせん)から落(お)ちたら负(ま)け
shiro sen kara ochi tara make
〖若从白线掉落就输了〗
昔(むかし)こんなのやってた
mukashi konnanoyatteta
〖从前就这样做着〗
なんか懐(なつ)かしいな
nanka natsukashi ina
〖不知为何如此的怀念呐〗
It's a perfect day
飞行机(ひこうき))云(むこ)走(はし)って追(お)いかけた
hikouki muko hashitte oi kaketa
〖追逐着飞机云奔跑着〗
いつか手(て)は届(とど)くって そう信(しん)じていた
itsuka te wa todokutte sou shinji teita
〖坚信着终有一日能够碰触〗
けど空(そら)はあまりに远(とお)かったから
kedo sora waamarini too kattakara
〖但是由于天空太过遥远〗
ちっぽけな自分(じぶん)が悲(かな)しく思(おも)えたんだ
chippokena jibun ga kanashi ku omoe tanda
〖想到渺小的自己而觉得悲哀〗
もしも今(いま)陨石(いんせき)が
moshimo ima inseki ga
〖若现在有陨石〗
![「PerfectDay」[supercell]日文假名罗马中文歌词 日文平假名和片假名](http://img.aihuau.com/images/02111102/02014648t01d687b7f660ad045c.jpg)
降(ふ)ってきてるとしても
futte kiterutoshitemo
〖从天而降的话〗
私(わたし)は気(き)がつくこともできず
watashi wa kiga tsukukotomodekizu
〖我也会在不知不觉中〗
天国行(てんごくゆ)きで まあいっか それもアリかな
tengokuyuki kide maaikka soremo ari kana
〖前往天国 嘛这样也好 也会这样的吧〗
あの日(ひ) 小(ち)さな冒険(ぼうけん)
anohi chiisa na bouken
〖那天 小小的冒险〗
少(すお)し强(つよ)くなれたような
sukoshi tsuyo kunaretayouna
〖稍稍有些变强的〗
大切(たいせつ)な思(おも)い出(で)
taisetsu na omoide
〖重要的回忆〗
It's a perfect day
飞行机(ひこうき))云(むこ)走(はし)って追(お)いかけた
hikouki muko hashitte oi kaketa
〖追逐着飞机云奔跑着〗
きっと手(て)は届(とど)くって 谁(だれ)も信(しん)じてないけど
kitto te wa todoku tte dare mo shinji tenaikedo
〖一定能够碰触 即使无人相信〗
私(わたし)知(し)ってるんだよ だってほら见(み)える
watashi shitte rundayo dattehora mieru
〖我却这样认为的 因为 看呐 看到了〗
绝対(ぜったい)つかまえるんだから
zettai kamaerundakara
〖因为绝对能够捕捉得到〗
行(い)き止(と)まり飞(と)び越(こ)えて走(はし)る
ikitomari tobi koe te hashiru
〖跨越终点向前奔跑吧〗
何処(ここ)までも
dokomademo
〖不论去哪〗
It's such……
such a perfect day
such a perfect day
立(た)ち止(と)まって空(そら)を仰(ぎょう)いだら
tachi toma tte sora wo gyou idara
〖停下来仰望天空〗
青(あお)い 青(あお)いキャンバスに
aoi aoi kyanbasu ni
〖蓝色的油画布般的天空中〗
一筋(ひとすじ)の云(むこ)が駆(か)け抜(ぬ)けた
hitosuji no mukoga kake nuke ta
〖一缕白云飘过〗
いつかの空(そら)と同(おな)じ
itsukano sora to onaji
〖和曾经的天空一样〗
だから今(いま) もう一度(いちど)だけ手(て)を伸(の)ばした
dakara ima mou ichido dake te wo nobashi ta
〖所以现在 再一次的伸出手吧〗