陶笛ocarina,有一种说法是意大利北部的小村budurio有位名叫juzeppe的面包师,经常用他的烤箱烧制低温陶制玩具和一些新奇的东西,有一次他烧制了一种上面有像脖子一样哨口的蛋形玩具,因为很像日常生活中常见的小鹅的形状,所以就起名为“ocarina”,意大利方言就是“小鹅”的意思。陶笛的英文名称“ocarina”就是从这里来的,音译为奥卡利那笛,该名称一只普遍沿用至今。
宗次郎Sojiro(そうじろう}本名:野村 宗次郎。出生于1954年10月10日 - ) 日本第一奥卡利那笛演奏者,作曲家。他出生于群马县馆林市,1975年有生以来第一次听到奥卡利那笛的美妙音色、回音,并被深深地吸引。从那一年起,他追求着自己梦寐以求的音色,开始正式制作奥卡利那笛。
故乡的原风景
日本陶笛大师宗次郎的曲目,透过清新悠扬的陶笛乐音,阐述他对于自然万物与山川土地的感怀。曾经在TVB《鹿鼎记》(陈小春版)中的曾柔出场时作为她的箫声而运用。在《神雕侠侣》 (古天乐版)中也用过。
http://player.youku.com/player.php/sid/XOTQwODA3ODA=/v.swf
歌词赏析:
乐器:十二孔C调陶笛
作曲:日本陶笛家宗次郎
填词:徐光中
片片相思 顺着江河下
丝丝怀想 随着风儿牵挂
涓涓爱恋 碧泉般无瑕
幽幽笛音 萦绕谷崖
萧萧的落木啊 枯叶将飘向谁家
蓦然的回首 映红霞
残阳似血
笑靥如花
妍妍红日 浮在长河上
明明皓月 依着湖波荡漾
清清思恋 莲荷般幽香
戚戚琴声 沁润心房
南飞的群雁啊 今晚将栖息何方
梦中的人儿 愁容怅
婵娟之下
驻足守望
片片相思 顺着江河下
丝丝怀想 随着风儿牵挂
涓涓爱恋 碧泉般无瑕
幽幽笛音 萦绕谷崖
妍妍红日 浮在长河上
明明皓月 依着湖波荡漾
清清思恋 莲荷般幽香
戚戚琴声 沁润心房