周末和老婆去电影院看了电影——诺兰的蝙蝠侠三部曲的最后一部黑暗骑士崛起,尽管前两部我没有看过,但是这并不影响我看这最后一部。当结束了165分钟的观看之后,影片还是让我感触很深的。
都说富人靠科技,屌丝靠变异。以钢铁侠和蝙蝠侠为代表的超级英雄之所以能够出名,靠的就是他们背后强大的财力源源不断地为他们提供各种武器装备。不过在黑暗骑士崛起的前半段,富可敌国、几乎武装到牙齿的蝙蝠侠还是先被贝恩等人利用指纹识别的证券交易操作搞到破产,而后又被贝恩不费吹灰之力地打残,并被扔到了那个让人绝望的监狱里边,眼睁睁地看着他所在的高谭市被贝恩等人蹂躏破坏。一无所有瘫在床上的布鲁斯韦恩就像折断了翅膀的蝙蝠一样,忍受着肉体和精神的折磨。不得不让人感叹,还是变异的英雄无敌啊,如果是蜘蛛侠的话,轻松就跑出去了。不过,在监狱同伴和医生的帮助下,韦恩站了起来,通过不断地强壮自己的体魄,加上医生的点播,韦恩战胜了内心的恐惧,从绝望的深处又重新爬了出来。其实任何人都一样,真正能够值得依靠的只有自己,当然了,朋友的帮助也是必不可少的,但是关键时刻还是要靠自己,其他神马的一切都是浮云。财富、科技这些看上去可以使人强大,换个角度想,你可以拥有它,别人也可以,甚至不知道什么时候你还会失去它,如果自己内心软弱没有一技之长的话,则只能是金玉其外。因此提高自身的能力,加强内功的修炼对各人来说都是至关重要的。这样看来的话,还是变异的屌丝靠谱,即使是神在他们面前,也变得弱不禁风,哈哈。
安妮海瑟薇扮演的猫女帮助贝恩等人偷到了布鲁斯韦恩的指纹,尽管她的目的是想得到对方的清洗程序来抹掉自己的犯罪档案重新做人,不过在内心的深处,猫女还是希望能够来一场猛烈的暴风雨,改变社会的现状,至少不再让富人们高高在上,穷人们能够过上好日子。她知道,贝恩就在谋划着这样的一场暴风骤雨。不过看到蝙蝠侠被贝恩“干掉”,看到高谭市处于无政府状态的时候,猫女知道自己犯了一个无法道歉的错误。人人都渴望自由、平等,不愿意被束缚和管教,都向往共同富裕,我相信除了那一小部分在金字塔塔尖的有钱人外,绝大多数人都觉得有贫富差距,而且差距还很大。但是当贝恩们“解决”了高谭市的警察,用核武器威胁国家,看似把城市交到市民手中的时候,幸福的生活并没有到来。在贝恩等人的武力控制下,犯人们得到解放和武装,正常的秩序和生活被破坏,富人们的财产被剥夺,要接受没有法律的审判,基本的生活要靠供给,看到这些的时候我不知为什么突然想到了文革。虽然影片呈现给我们的只是一些小片段,但是我相信更多的犯罪和暴行在高谭市接连不断地在上演着,而事情的这个走向和与猫女有着同样想法的人们的初衷偏差的太大了。最具讽刺意味的就是,贝恩在橄榄球比赛美国国歌唱完之后,以大范围的爆炸开始了他们的恐怖行动。他们给了高谭市民们绝对的自由,另一方面也剥夺了他们相对意义的自由,1200万市民成为了影武者联盟复仇行动的人质和牺牲品。
不管什么样的超级英雄,他也都有凡人脆弱的一面。我见到过被氪石辐射过变灰的超人,见到过被外星物种侵袭变黑的蜘蛛侠,这次还见到了拄着拐棍、被人打残的蝙蝠侠。能力越大,责任就越强,超级英雄们从某个角度而言也是个苦主儿,为了正义、为了人类、为了打击罪恶等目标,在努力地为人民服务。但是他们内心也有各种痛苦、悲伤和矛盾。老管家阿尔弗雷德以自己的离去来反对布鲁斯韦恩以蝙蝠侠的身份重出江湖,而布鲁斯韦恩最后也以蝙蝠侠的身份运走核弹在海上引爆“结束”了自己的使命。即使英雄们不恋爱,生活不发生任何改变,他们也早晚会老去,变得心有余而力不足,光指望着一个英雄只能改变一时,不能改变一世,如果像佐罗那样找到自己的接班人,或者社会上每一个人都充满了正义感,社会也就不需要这些英雄们的玩命演出了。
影片的结局虽然没有对白,但是在音乐中展现的剧情却让剧中的每个人得到了心灵上的幸福,不管是韦恩和凯尔,还是阿尔弗雷德,亦或是福克斯、高登局长还是罗宾,他们都从蝙蝠侠最后的壮举中找到了内心的慰藉和今后的方向。
总体上我个人感觉,黑暗骑士崛起还是不错的影片,只是前戏有点冗长。影片最后虽然核弹在海上引爆解除了高谭市的危机,但是海洋就不会受到和污染的影响吗,编剧的设计似乎还是有点欠妥。片名虽然叫黑暗骑士崛起,但是最终讲述的是布鲁斯韦恩这个蝙蝠侠的谢幕演出。一个蝙蝠侠飞走了,但是只要还存在着犯罪,就还会有新的蝙蝠侠们出现。
P.S.:美国的首映式爆发了严重的枪击事件,就美国目前的环境来看,我觉得似乎很有黑暗骑士崛起的沃土,在这个全民皆“兵”的神奇国度,发生什么都不奇怪。只是会真的出现蝙蝠侠们?我们国家虽然严格管理枪械,但是我相信很多人都希望国家的管理者们能够好好从根源上反思和解决一些矛盾和问题。
影片中还旁敲侧击地告诉了我们一些道理:
1.布鲁斯韦恩破产告诉我们,认沽权证这玩意不要碰,风险太大。
2.影片的发展证明了布鲁斯韦恩的观点:什么好东西到了坏人手里都是致命武器。
3.猫女告诉我们,不要偷能追上你的人的东西,厄,就不应该偷东西。
4.布鲁斯韦恩最后死里逃生,再一次证明了,知识改变命运,如果你会让飞行器程序升级为自动驾驶的话。
5.再有钱,别人也未必听你的。
6.解开一切束缚,才能放手一搏,当然了,失败的可能性也是有的。
7.想当英雄,就要戴上面具。
这个就是下一代的蝙蝠侠咯?
安妮海瑟薇不光漂亮,也越来越性感了
附美国国歌简介
美国国歌为星条旗之歌(The Star-SpangledBanner),但由于种种原因在中国现在经常被译作《星条旗永不落》。虽然这种译法使该曲与美国国家进行曲《星条旗永不落》(TheStar and StripesForever)重名,并且与英文原意不符,但该译法的使用依然相当广泛。该曲由美国律师弗朗西斯·斯科特·基(Francis ScottKey)作词,美国作曲家约翰·斯塔福德·史密斯(John Stafford Smith)作曲。
历史背景:
巴尔的摩市东南的麦克亨利堡,建在一个小半岛上,是个平面成五角星状的要塞,扼进港要道。第二次美英战争期间作为前哨阵地抗击英军。1814年,英国舰队直扑麦克亨利堡,昼夜连续猛轰此堡。当时,有一位名叫弗朗西斯·斯科特·基的美国律师乘船到英舰交涉释放被扣留的美国平民。他目击了英军炮轰麦克亨利堡及美军英勇抵抗的惨烈场面,忧心如焚。1814年9月13日凌晨,弗朗西斯·斯科特·基透过炮火的硝烟,看到一面美国国旗仍然在城堡上迎风飘扬,他被这景像深深感动,随手在一封信的背后写下了几行诗。后来,他把诗稿送给法官尼科尔逊(Nicholson),得到大力赞赏,并建议用一首当时非常流行的曲子JohnStafford Smith作曲的“To Anacreon in Heaven”做为配曲,同时取歌名为“星条旗之歌”(The StarSpangledBanner),这首歌深受美国人民的喜爱,很快就传遍全国。1931年,美国国会正式将《星条旗永不落》定为美利坚合众国的国歌。如今,巴尔的摩市的麦克亨利堡已被辟为国家纪念地和历史圣地。1985年11月7日,巴尔的摩市与中国福建省厦门市结为友好城市。
歌词:
虽然有四组歌词,但实际上几乎只唱第一组歌词,不唱其他歌词,尤其是第三组带有反英情绪的歌词。
I.
Oh, say can you see? by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars thru the perilousfight,
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof thru the night that our flag was still there.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?
II.
On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
III.
And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion,
A home and a country should leave us no more!
Their blood has washed out of of their foul footsteps'pollution.
No refuge could save the hireling and slave'
From the terror of flight and the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
IV.
Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved home and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: "In God is our trust."
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave.
I.
哦,你可看见,透过一线曙光,
我们对着什么,发出欢呼的声浪?
谁的阔条明星,冒着一夜炮火,
依然迎风招展,在我军碉堡上?
火炮闪闪发光,炸弹轰轰作响,
它们都是见证,国旗安然无恙。
你看星条旗不是还高高飘扬
在这自由国家,勇士的家乡?
II.
透过稠密的雾,隐约望见对岸,
顽敌正在酣睡,四周沉寂阑珊。
微风断断续续,吹过峻崖之巅,
你说那是什么,风中半隐半现?
现在它的身上,映着朝霞烂漫,
凌空照在水面,霎时红光一片。
这就是星条旗,愿它永远飘扬
在这自由国家,勇士的家乡。
III.
都到哪里去了,信誓旦旦的人们?
他们向往的是能在战争中幸存,
家乡和祖国,不要抛弃我们。
他们自己用血,洗清肮脏的脚印。
那些奴才、佣兵,没有地方藏身,
逃脱不了失败和死亡的命运。
但是星条旗却将要永远飘扬
在这自由国家,勇士的家乡。
IV.
玉碎还是瓦全,摆在我们面前,
自由人将奋起保卫国旗长招展。
祖国自有天相,胜利和平在望;
建国家,保家乡,感谢上帝的力量。
我们一定得胜,正义属于我方,
“我们信赖上帝,”此语永矢不忘。
你看星条旗将永远高高飘扬
在这自由国家,勇士的家乡。