古语翻译1. 古语翻译器
霸王别姬 all-conquering king parts with his favorite concubine
宝莲灯 magic lotus lantern
逼上梁山 driven to join the mount liangshan rebels
赤桑镇righteousness above family loyalty
打渔杀家 fisherman's revenge
盗双钩 stealing the double hook
盗仙草 stealing the magic herb
盗御马 stealing the royal horse
杜十娘 courtesan's jewel box
二进宫 entering the palace for the second time
贵妃醉酒 drunken beauty
海瑞罢官 hai rui bismissed from office
红灯记 the story of red lantern
红楼梦 the dream of red mansions
鸿门宴 banquet at hongmen
将相和 general and the premier make up
空城计 ruse of empty city
快活林 happy forest
林冲奔夜 lin chong on the run
林海雪原 tracks in the snow forest
龙凤呈祥 romance of liu bei and sun shangxiang
龙江颂 ode to longjiang river
孟姜女 a woman named meng jiang
木兰从军 mulan enlists in the army
穆贵英挂帅 mu guiying takes command
闹龙宫 havoc in the dragon's palace
三打白骨精 monkey king subdues the white bone demon
三打陶三春 taming of the shrewd
三打祝家庄 taking the zhu family village by strategy
桑园会 meeting in the mulberry garden
沙家浜 shajia river
生死牌 drawing lots for life and death
十八罗汉斗悟空 eighteen arhats fighting monkey king
十五贯 fifteen strings of cash
水漫金山寺 flooding golden mountain temple
思凡 longing for secular life
四进士 four successful candidates of the imperial examination
天女散花 the goddess of heaven scatters flowers
天仙配 marriage with a fairy
望江亭 pavilion overlooking the river
文成公主 princess wen cheng
文姬归汉 a woman scholar's return to the han empire
武松打虎 wu song suddues the tiger
岳母刺字 tattooing yue fei
战长沙 battle at jinshan
战太平 a heroic death in taiping town
状元媒 first scholar as a matchmaker
卓文君 romance of zhuowenjun and sima xiangru
捉放曹 catching and releasing cao cao
张春郎削发记 story of zhang chunlang's haircut
智取威虎山 taking mount tiger by strategy
更多阅读
翻译机翻译器哪个品牌好,让您了解外语翻译机 翻译机品牌
翻译机翻译器哪个品牌好,让您了解外语翻译机——简介现在市面上翻译机产品参差不齐,消费者如何挑选合适自己的翻译机是关键。随着中国文化,经济,市场国际化。您是否面临过这些问题?商务谈判语言不通,损失订单。出国旅游探亲不会外语,举
google浏览器不能翻译 有道翻译
google浏览器不能翻译——简介在看一些网站时时英文或繁体等其他文字,浏览器不能翻译,在用翻译软件去看网页那这是太麻烦了,今天我们就以google浏览器为例来看看怎么安装在线翻译插件。google浏览器不能翻译——工具/原料google浏览器
《醉翁亭记》句子翻译复习
表2:《醉翁亭记》的句子翻译 1环滁皆山也。环绕着滁州城的都是山。2林壑尤美
福山润博客问答翻译1-3弹附吐槽及感想 _邢妍 凤皇凤皇止阿房 邢妍
首先声明偶不是日文达人……只是单纯爱好翻译这家伙的博客而已==翻译的内容参照了各种字典以及个人理解,难免有错处,还请各位见谅!因为版权问题此处不放润润原文,请有兴趣的童鞋自行前往润博翻看,如果看出错处请告诉偶来修改。因为目前润
有关教师的古语 与老师有关的古语
有关教师的古语1.学而时习之,不亦乐乎?2.温故而知新,可以为师矣。3.学而不思则罔,思而不学则殆。4.知之为知之,不知为不知,是知也。5.学而不厌,诲人不倦,何有於我哉?6.三人行,必有我师焉:择其善者而从之,其不善者而改之。