最近新番《野良神》人气正劲,第一集中日和拜托夜斗治疗自己的掉魂体质时,夜斗提出钱的要求,伸出五个手指,把日和吓坏了,以为是敲诈,但是出乎日和预料,夜斗先生所要的”五“,既不是五十万也不是五万,而是”五元”。那么在日语中五元到底有着怎样的典故呢?
学过日语的朋友们应该知道,五元的发音是“ごえん” ,日语中”缘“的发音是”えん”。并且呢,在日文中对于值得尊敬的事物名词前需要加上“敬辞”。这个敬辞根据尊敬程度的高低有“お” 和 ”ご” 的区别,一般对于客人常说” お客様” ,而对于比自己地位高的人或者事物则需要用“ご”,比如女仆对主人的称呼 ”ご主人様”。如此一来大家也就不难理解在“缘“前面要加上”ご“ 的重要性了吧。代表了对于缘分的尊重,也是一种信仰的象征。
现在大家就该了解了。为什么许愿的时候需要投“五元”的硬币,而不是大把钞票了。因为“五元”和“缘”的发音是一摸一样的哦~如果你有五元日币,也就是俗称的有缘之人哦~
而对于五元日币的设计这里还有不少说法呢!
大家注意到“五元”周围的水平线了没有,这代表了海洋,即日本是一个岛国。而在海洋之上有着代表工业的齿轮,和代表农业的稻穗。说明日本人要以工业为核心,而作为一个物资匮乏的岛国,农业也是极为重要的。弯弯的稻穗也代表着日本人要像稻穗一样,坚韧谦逊弯腰低头。
不过在日本的年轻男女中,五元还有一个含义,就是"爱在心里口难开",当男或女将一个五元放在袋子里送给对方时,表示对对方有意思可是不好意思开口。送五元硬币也就成了一种表白的方式~~~是不是很浪漫呢。
我还听说过一个真实的小故事~
曾经有一个女孩,她的朋友给了她一个五元的日币
朋友告诉女孩,这个五元的日币会为她带来爱情的好运
女孩将五元带着,没有刻意记着这件事情...
一两个月过去,在某种机缘巧合之下,女孩的同事替女孩介绍了一个男生
在他们第一次见面的时候,就对彼此都有好感
第二次见面,他们就在一起了..
当他们一起到便利商店买东西的时候
女孩想起五元日币的事情,很兴奋的拿出来给男孩看,并且告诉他硬币的由来
男孩震惊
男孩拿出了一个一模一样的五元硬币,并告诉女孩
他的五元硬币是他到日本的时候,一个神社的老伯伯给他的...
老伯伯说,将来会有一个女孩,带着同样的五元日币来找他...
这就是五元日币的故事
现在就把五元日币的故事告诉更多的人,也许哪天你就会收到别人送的缘分哦~
转发 @ 你心爱的人吧~