《钱江晚报》征文“看VCD的故事”,写《VCD之梦》应征:
……当年看中央电视台播放这部上下集“美国大片”《埃及艳后》时,曾深为伊丽莎白·泰勒的演技折服;她浑身散发出的高傲和冷漠,令人佩服得五体投地,从此成了坚定的泰勒迷;后见VCD片《埃及艳后》新鲜出笼,立即买来,择日泡茶一杯,坐定观看。图象比录像带清晰,左右声道各为中、英语发音,可自由选择,真不错。怎么,且慢!这怎么不是我所心仪的、了不起的泰勒——原先的迷人风度毫无踪影,从头到尾平淡如水。急急取出长影厂的“正版”译制片录像带对比,这才发现,使泰勒女士如此栩栩动人、熠熠生辉的,乃是长影厂的配音演员张桂兰。尤其她那句“你跟她上-床!”,生动贴切地表现出她的一腔怨恨。一旦没有了她的精彩配音,伊丽莎白·泰勒的形象便大打折扣。
伊丽莎白·泰勒与亨弗莱·鲍嘉:《埃及艳后》
使演员焕发出迷人魅力的还有童自荣为佐罗的配音。影片中他开口的第一句话:“真是千里迢迢”,那清脆的嗓音,调侃的腔调,附在阿兰·德隆身上真是绝配。
还有《加里森敢死队》中尚华的配音,抑扬顿错的油腔滑调加上浓浓的鼻音,让人忍俊不禁。
可惜我们的VCD大都是“原版引进”,港、台的中文字幕版翻译蹩脚。学习外语不错,否则是很累人的。不过,有胜于无,繁荣的VCD市场还是让我们过了一把观看优秀中外影视片的瘾。短短几年里我收集了一些曾经心向往之的电影VCD片,如梅丽尔·斯特里普主演的《走出非洲》、《法国中尉的女人》、《狂野之河》,莎朗·斯通的《本能》、《偷窥》、《炸弹专家》,克林特·伊斯特伍德的《不可饶恕》、《完美的世界》、《老爷车》,艾尔·帕西诺的《闻香识女人》等;尤其是经典影片《卡萨布兰卡》,曾经叹服于片中精彩绝伦的对话和深切动人的情感;一旦拥有,如获至宝。一部好的影片,可以让人多次回味甚至百看不厌。因此收集精彩的电影VCD片是我的梦想。
阿兰·德隆:《佐罗》
莎朗·斯通:《本能》
克林特·伊斯伍德:《不可饶恕》
艾尔·帕西诺:《闻香识女人》
英格丽·褒曼和亨弗莱·鲍嘉:《卡萨布兰卡》
对于译制片,想说的还很多。许多地方出版社以低成本制作译制片,胡乱找人配音,有的更是使用自动翻译机打出字幕,文句错乱,使原本精彩的电影变得不忍卒看。
其实喜欢CD音乐的“发烧友”也不妨看一下VCD;有图象的音乐更精彩。除了通常的MTV,还有许多现代和古典音乐会,如雅尼的“卫城音乐会”,以及交响乐、室内乐和欧洲歌剧等等,都有十分精彩的VCD片……。(以上约写于2002年)
十几年过去了,VCD早已被DVD甚至HD蓝光高清取代,家中早就换上了58寸的高清大屏,配上蓝光播放机,画面色彩艳丽,纤毫毕现。只是,值得一再玩味的好影片,现在是越来越少了。