1《中国成语大辞典》:阪上走丸;《现汉》、《新华字典》:坂上走丸。请问杨老师认同哪个?2“恩断义绝”能否写作“恩断意绝”?“博闻强识”能否写作“博闻强志”?“如雷贯耳”能否写作“如雷灌耳”?“惊慌失措”能否写作“惊惶失措”?3《现汉》【不温不火】、【不瘟不火】不同义,《现规》如何?(我现在手上没有《现规》)4现汉【恼羞成怒】、【老羞成怒】不同义,《中国成语大辞典》同义,请问杨老师怎么看?
答:(1)“坂上走丸”。《现规》也作“坂上走丸”。眼下该成语应规范作“坂上走丸”。“阪”字在现代汉语里,主要限用于“大阪”。
(2)“恩断义绝”能否写作“恩断意绝”?——不能。成语不得任意更改。
“博闻强识”能否写作“博闻强志”?——可以。《中国成语大辞典》有“博闻强志”。
“如雷贯耳”能否写作“如雷灌耳”?——不能。
“惊慌失措”能否写作“惊惶失措”?——可以。
《现汉》为“惊慌失措”。《中国成语大辞典》作“惊惶失措”。
(3)《现汉》【不温不火】、【不瘟不火】不同义,《现规》如何?同样。
(4)现汉【恼羞成怒】、【老羞成怒】不同义,《中国成语大辞典》同义,请问杨老师怎么看?
从严处理,不同义,如《现汉》。
从宽处理,同义,如《中国成语大辞典》。
实际语用当中,我认为【恼羞成怒】、【老羞成怒】,可通用。
杨新安 2012-10-13