Magic boulevard——François Feldman(法文歌曲)
整首歌散发着法国式的淡淡的凄美。描述的是关于一个电影院领座员唯美而忧伤的心情。随着空灵的钢琴前奏,好像真的有一幅电影画面渐渐铺开在眼前:一位散淡的女子在默默的注视着来往的喧嚣人群。而她的内心应该是随着电影情节而起伏跌宕的,要不然怎么会有伴随着剧终的眼泪呢?无声的晶莹的珍珠般的眼泪在一张寂寞美丽的脸上慢慢流畅着,凄凉绝美。是一个声音触动了心底最隐蔽的哀伤呢?还是为那个伤心的落幕而感怀?作曲/演唱:François Feldman 专辑:1991 "Magic'boul'vard"Elle voit des filmsCent fois les mêmesLes mêmes crimesEt les mêmes scènesElle travaille seuleElle place les gensDernier fauteuilOu premier rangLes phrases d'amourSur grand écranLa nuit, le jourÇa lui fait du ventElle vit comme çaL'amour des autresMais quelques foisY a l'image qui sauteElle vit sa vie dans le noir, bizarrePour toujours elle maquille son désespoirAu magic'boul'vardElle laisse tranquilleLes amoureuxQui ratent le filmEn fermant les yeuxElle vend ses glacesAvec ses rêvesUn sourire passeAu bord de ses lèvresLa demoiselleA lampe de pocheSe voudrait bellePour faire du cinocheParfois quelle chanceLa salle est videPour une séanceElle devient IngridElle vit sa vie dans le noir, bizarrePour toujours elle maquille son désespoirAu magic'boul'vardElle voit passeDes gens connusDes gens glacésQui ne parlent plusJamais la fouleNe prend sa mainSes larmes coulentAvec le mot FIN[/color][color=Purple]译文她一部电影要看上百遍 同样的罪行 同样的场景 她工作的时候总是一个人 她帮人领位 找最后一把椅子 或是第一排的位置 大银幕上日日夜夜的爱情对白 就象风一般在她耳边来去 她就这么看淡了别人的爱情 但有的时候 一个画面也会让她感动 她在黑暗中奇怪地生活 在这条魔力大道上 她永远遮掩着她的绝望 她静静地不去打扰那些情人们 他们闭着眼睛 错过了电影画面 她把梦想连同冰激淋一起出售 一个微笑不经意地划过 她的唇边 拿着手电筒的她 感觉自己很美 可以去做电影明星 有的时候剧场里空无一人 整个电影就是她的演出 她就是英格丽褒曼 她看着来来往往的人群 那些她熟悉的人们 那些冰冷的人们 从来不说一个字从来没有人 与她握手 她的眼泪于是流下来 在银幕上出现“剧终”的时候
爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101018/371628.html