我拿到中文版的《The Bread BakersApprentice》(简称《BBA》)的中文版——《学徒面包师》有几天了,这两天走哪儿带到哪儿,仔细地读了一遍。
毋庸置疑,《BBA》是学习面包制作的好书,我以前称它为“红宝书”,早在三年前就辗转买到了英文原版书,现在有了中文版,读书时不需要在头脑中进行转换,理解更容易哈。
此书前半部分是基础知识的介绍,后半部分是具体的配方和制作过程。读书的过程中能感受到作者的真诚,他恨不能把自己知道的一切都告诉你,理论知识、操作细节、原料选择、变化方法、改进建议……你能想到的,书里都写了,你想不到的,他也为你预备上了,等你需要时随时查看即可。
结合英文版,总结了下优缺点:
㈠优点:
⒈图片量大。这个量大是跟同类原版面包书来比较的。我收藏了一些原版面包书,普遍特点是图少,有的书几百页里只有十来张图,有的没有照片,只有一些手绘的图,都不象咱们看惯的食谱书那样一步一张图。这种书读起来很吃力,不是不理解意思,没有图片参照,你不知道怎样才是做对了。这书是我买得比较晚的一本原版面包书,翻开后真有惊喜的感觉,大多数面包配了成品图,重要的操作步骤也配了图供参考。
⒉过程详细。详细到什么程度呢?咱举例说明:比如,通常我会写“将吐司模放在烤盘中,烤30分钟”。我觉得这样就可以了,各家情况不同,具体怎么烤要靠各人观察。而作者则进一步写了“将烤盘旋转180°,使面包受热均匀,继续烘焙15~30分钟,具体时间根据烤箱而定。烤熟的面包中心温度应当达到88℃,顶部和四周为金棕色,敲打面包底部应当能听到空洞的声音。”
⒊配方适合不同操作习惯。常看原版烘焙书的朋友可能跟我有同样的困扰,有的书按容量来写配方,满篇都是1Cup、2Tablespoon之类的,同样一杯面粉,一松一紧差好多。这书不仅给出了容量单位,还给出了重量和烘焙百分比,可按自己的习惯选用,最后结果都是一样的。
⒋贴心的“评论”。多数配方后面配着“评论”,会告诉你同样的面团还可以做其它什么品种的面包、如何改善味道、如何变化造型……你可以在作者提供的基础上做出你“自己”的面包。
㈡缺点:
这缺点是中文版BBA的缺点,也是其它外文食谱中文版常有的缺点,译者多数不精通烘焙,某些术语的翻译难免有偏差。比较起来,这本书的翻译算不错了,有一定基础的朋友不会受此困扰。
我认为这书适合有一定面包制作基础,并且对欧包制作感兴趣的人,喜欢此书的朋友可以去当当上看看有关它的其它介绍哈,话说现在正逢当当周年庆,价格蛮实惠的。