经典美文是语文阅读教学的重要组成部分,可以陶冶情操,丰富想象,还可以培养学生对语言文字的兴趣和敏感力。小编精心收集了写景英语美文,供大家欣赏学习!
写景英语美文:窗外的风景
From the window of my room, I could see a tall cotton-rose hibiscus. In spring, when green foliage was half hidden by mist, the tree looked very enchanting dotted with red blossom. This inspiring neighbor of mine often set my mind working. I gradually regarded it as my best friend.
从我的房间的窗子向外望去,可以看到一株高大的芙蓉树.春日里,芙蓉树在薄雾中若隐若现,红花点点,样子实在迷人.它总是赋予我灵感,让我思如泉涌.时间久了,我竟把这菱蓉视为知已了.
Nevertheless, when I opened the window one morning, to my amazement, the tree was almost bare beyond recognition as a result of the storm ravages the night before. Struck by the plight, I was seized with a sadness at the thought “all the blossom is doomed to fall”. I could not help sighing with emotion: the course of life never runs smooth, for there are so many ups and downs, twists and turns. The vicissitudes of my life saw my beloved friends parting one after another. Isn’t it similar to the tree shedding its flowers in the wind?
然而,一天清晨,当我推开窗子时,愕然发现前夜的一场风雨已将它摧残得落红满地.刹那间,我有一种"花开终有落"的悲凉感觉.这使我不由得发出一声慨叹:人生的旅途中,总是少不了种种羁绊,那些曲折的经历总会伴随着我们.曾经失去过的挚爱的朋友,生命的脆弱不正是像这随风而逝的花吗?
This event faded from my memory as time went by. One day after I came home from the countryside, I found the room stuffy and casually opened the window. Something outside caught my eye and dazzled me. It was a plum tree all scarlet with blossom set off beautifully by the sunset. The surprise discovery overwhelmed me with pleasure. I wondered why I had no idea of some unyielding life sprouting over the fallen petals when I was grieving for the hibiscus.
随着时间的流逝,我渐渐地把那天的感触淡忘了,一次出差回来,感到屋内的空气有些沉闷,于是我不经意的打开了窗,可就在那一瞬,我被眼前的景象惊呆了.窗外,一株李子树开花了,火红火红的花朵,满树都是.在夕阳的映衬下,分外美丽.这意外让我惊喜不已.没想到当初自己只顾悲伤,却没发现那凄凉的背后,竟存在着如此坚强的灵魂.
When the last withered petal dropped, all the joyful admiration for the hibiscus sank into oblivion as if nothing was left, until the landscape was again ablaze with the red plum blossom to remind people of life’s alternation and continuance. Can’t it be said that life is actually a symphony, a harmonious composition of loss and gain.
是啊,当芙蓉的最后一片花瓣凋落之时,人们以往对它的赞许都已成为过眼去烟.可如今,李子树却成长起来了,那火红的花儿正向人们昭示着生命的更迭与繁衍.谁能否认生命原本就是一场得失共存的交响音呢?
Standing by the window lost in thought for a long time, I realized that no scenery in the world remains unchanged. As long as you keep your heart basking in the sun, every dawn will present a fine prospect for you to unfold and the world will always be about new hopes.
我久久地伫立在窗前,深深感悟到,生命之中本没有一成不变的风景,只要你的心永远向着阳光,那么每一个清晨就会向你展现出一个等待着由你来开启的美景.不管你正经历着怎样的风雨,请相信,这个世界总会带给你新的希望.
写景英语美文:The Window
There were once two men, both seriously ill, in the same small room of a great hospital. Quite asmall room, it had one window looking out on the world. One of the men, as part of histreatment, was allowed to sit up in bed for an hour in the afternoon (something to do withdraining the fluid from his lungs ). His bed was next to the window. But the other man had tospend all his time flat on his back.
Every afternoon when the man next to the window was propped up for his hour, he wouldpass the time by describing what he could see outside. The window apparently overlooked apark where there was a lake. There were ducks and swans in the lake, and children came tothrow them bread and sail model boats. Young lovers walked hand in hand beneath the trees,and there were flowers and stretches of grass, games of softball. And at the back, behind thefringe of trees, was a fine view of the city skyline.
The man on his back would listen to the other man describe all of this, enjoying every minute.He heard how a child nearly fell into the lake,and how beautiful the girls were in their summerdresses.His friends descriptions eventually made him feel he could almost see what washappening outside.
Then one fine afternoon, the thought struck him: Why should the man next to the windowhave all the pleasure of seeing what was going on? Why shouldn't I get the chance? He feltashamed, but the more he tried not to think like that, the worse he wanted a change. He'd doanything! One night as he stared at the ceiling, the other man suddenly woke up, coughingand choking, his hands groping for the button that would bring the nurse running. But the manwatched without moving-even when the sound of breathing stopped. In the morning, thenurse found the other man dead,and quietly took his body away.
As soon as it seemed decent, the man asked if he could be switched to the bed next to thewindow. So they moved him, tucked him in, and made him quite comfortable. The minute theyleft, he propped himself up on one elbow, painfully and laboriously, and looked out the window.
It faced a blank wall .
窗外的风景
曾经有两个重症病人住在一家大医院的同一间病房里。房间很小,只有一扇小窗子可以看到外面的世界。作为治疗方案的一部分,医生允许其中一个病人每天下午在床上坐一个小时,以利用排除肺里的积水,他的床上正好靠着窗户。可是另一个人却只能平躺在床上。
每天下午到了时间,临床的病人被扶起来坐在床上时,总是把窗外看到的一切绘声绘色地讲给病友听。从窗户往下看,显然是一座公园,那里有一湾湖水;许多鸭子和天鹅悠然湖上,孩子们在湖边给它们喂食、试航船模;成双成对的恋人手拉着手儿漫步树下,处处有盛开的鲜花和伸展的绿地,还有人在玩垒球呢;远处树林的尽头城市的上空清晰可见。
躺在床上的人听着同伴的描述,享受着这一分一秒带来的快乐。他知道了一个孩子如何差一点掉进湖里,身着夏日衣裙的女孩又是多么美丽。同伴的描绘让他觉得自己几乎是亲眼看到了外面发生的一切。
一个晴朗的午后,他突然闪过一个念头:凭什么靠窗的那个人有幸看到这一切?凭什么我没有机会?想到这儿,他觉得有些惭愧,可是他越不让自己那么想,就越想与他换位置。为此他愿意不顾一切!
一天晚上,他正盯着天花板,同伴突然醒了,咳得喘不过气来,双手摸索着想按急救铃呼叫护士。而他却一动不动地看着----直到病友的呼吸停止。第二天早晨,护士发现那位病人已死,就默默地推走了尸体。
他尽快找了个合适的时机,问能不能让他搬到窗边的床位去,于是护士们把他抬了过去,帮他掖好被子,让他舒舒服服地躺下。他们刚走,他就艰难而痛苦地单肘支撑起来,朝窗外看去。
窗外是一堵光秃秃的墙。
写景英语美文:香港不只是购物天堂,风景依旧好
HONG Kong has become an increasingly popular destination for wealthy visitors from theChinese mainland, many of whom come just to shop. In Hong Kong's main tourist districts,Louis Vuitton and Gucci boutiques have crowded out middle-of-the-road retailers to cater tothe big spenders. Trendy, expensive restaurants and bars have replaced mom-and-pop shops.One could be forgiven for thinking there's nothing else to do in the Asian capital of commercebut spend money.
香港已成为来自中国大陆的富裕游客越来越欢迎的目的地,很多人只是来购物的。在香港的主要旅游地区、路易威登和古奇专卖店挤掉了道路中的零售商以迎合那些挥金如土的人。时髦的、昂贵的餐馆和酒吧已经取代了家庭小铺。情有可原的一点是在这个亚洲商务中心除了花钱没有什么可以做的。
But Hong Kong has a wealth of non-retail activities for visitors, and many are free.
但香港为游客提供了丰富的非购物活动,许多都是免费的。
The view
With its bustling harbor and glittering, neon-drenched skyscrapers set against a backdropof verdant, towering peaks, Hong Kong is one of the world's most scenic cities. Join othersightseers snapping shots of Hong Kong Island's legendary skyline.
观光
在其繁华的港口,霓虹闪烁的摩天大楼背景下,翠绿的山峰高耸入云,香港是世界上最美的城市之一。加入其他游客,“咔嚓”拍下香港岛的传奇轮廓线。
Bruce Lee
Martial arts legend Bruce Lee died in 1973 at age 32. Forty years later he arguably remainsHong Kong's most famous movie star, yet there are only a few landmarks for his fans. A bronzestatue of the actor was erected in 2005 on the Kowloon waterfront promenade, showing Lee inone of his characteristic fighting stances. The statue is on Hong Kong's Avenue of Star.
李小龙
武术传奇李小龙于1973年去世,时年32岁。四十年后他仍然可以说香港最著名的电影明星,然而对他的粉丝来说只有少数地标。这个演员的青铜雕像2005年建在九龙海滨长廊,以李小龙的一个打斗姿态展示。这座雕像现在位于香港的星光大道。
Hiking
Hong Kong's urban highlights might not be everyone's cup of tea. But it's easy to get awayfrom the crowds. Numerous parks offer hiking trails, many with scenic panoramas.
远足
香港的城市建筑可能不是所有人的那杯茶。但很容易从人群中逃离出来。众多公园提供健行跑道,许多带有风景优美的全景画。
Beaches
If you visit Hong Kong at any time except winter, you'll likely encounter sweltering weather. Tocool down, head to the beach. Hong Kong Island has several, including Big Wave Bay in Shek Oor the beach at tony Repulse Bay, but they do get crowded on weekends. You can escape themasses - though you'll have to pay for transportation - by taking the ferry to Mui Wo onLantau Island and then bus or taxi to Cheung Sha beach. The stretch of broad white sand isone of Hong Kong's longest beaches. There's a public changing room, lifeguard station and tworestaurants serving Thai and South African food.
海滩
如果你在除了冬天的任何时候游览香港,你可能会遇到闷热的天气。想平静下来就去海滩。香港岛上有几个,包括石澳的大浪湾或托尼浅水湾的海滩,但是在周末他们确实很拥挤。你可以逃脱大众——尽管你就必须支付交通费用——坐轮渡到大屿山的梅窝,然后坐公车或者出租车到长沙海滩。这片广阔的白沙地是香港最长的一个海滩。有一个公共更衣室、救生员站和两个提供泰国和南非食品的餐馆。