随着社会对新型人才英语水平和语言应用能力要求的提高,英语交际能力,尤其是口头交际能力的培养在英语学习中变得越来越重要。小编整理了接打电话英语口语,欢迎阅读!
接打电话英语口语一
留言、接受留言
Could you call back later?
您能过会儿再打吗?
Would you call again later?
Would you mind calling back later?
Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在起…以后”、within “在..以内”、after “某时间以后
(请十分钟之后再打.)
Would you call me back in ten minutes, if you don't mind?
Would u call me back in five minutes if possible?
May I take a message? 您要给他留言吗?
Is there any message?
Would you like to leave a message?
Shall I take a message?
Could I take a message?
Do you have any message?
May I take a message?
I'll try again later.过会我在打.
I'll call back later.
I'll call again in an hour.
Can I leave a message?能留个口信吗
I called but your line was busy.
我给你打电话了可是战线.
Would you tell him that Lan Kane called?
请告诉他凯恩给她打过电话.
Please tell him to call Kane.
Please tell him to call me.
请转告他让他给我回个电话.
Please ask him to call me.
Please have him call me back.
How can he get a hold of u?他怎么联系你?
How can he get in touch with you?
How can he get in contact with you?
Your number, please?请告诉我你的电话号码.
My number is 1234-1234.
What's your number?
May I have your number?
Could I have your number?
You can reach me at 1234 until 6 o'clock.
请六点以前打12341234跟我联系.
Let me repeat the number. 让我再确认一下电话号码.
The number is 1234-1234. Right?
OK. I'll tell him that you called.
好的,我转告他您来电话了
I'll give him your message.
How do you spell your name?
您的名字怎么拼.
Could you spell your name, please?
Would you please spell your name?
Could you spell that?
Mr. Smith called you during the meeting.您开会的时候史密斯先生给您来电话了.
I'll have him call you back.
我让他给您回电话。
接打电话英语口语二
我是丹尼斯·史密斯。This is Dennis Smith.
*打电话时常用This is...代替My name is...。
This is Dennis Smith speaking.
喂,是约翰吗? Hello, John? *常用于熟人之间。
喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗? Is this Mr. Dennis Smith?
请问是财务科吗? Is this the finance department?
请问是吉姆·贝克医生的办公室吗? Is this Dr. Jim Baker's office?
我能借用一下您的电话吗? Do you mind if I use your phone?
*这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。
Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)
No, please go ahead. (可以,请用吧。)
我想找佐藤先生。May I speak to Mr. Sato?
= I'd like to speak to Mr. Sato, please.
= Is Mr. Sato there, please?
Mr. Sato, please.
*这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
= Let me talk to Mr. Sato, please.
*这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。
马克在吗? Is Mark there?
*孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
真对不起,这么晚了还给您打电话。 I'm sorry for calling you this late.
*若在早晨的话把late换成early。
我希望我没打扰您。I hope I'm not disturbing you.
*disturb“打扰(休息和工作)”。
= I hope I'm not keeping you.
但愿没吵醒您。I hope I didn't wake you up.
No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)
我有急事要找巴尔先生。It is urgent I talk to Mr. Barr now.
= I need to get in contact with Mr. Barr right away.
*get in contact with...“和……取得联系”。
= I need to talk to Mr. Barr immediately.
有关明天开会的事给您打电话。 I'm calling about tomorrow's meeting.
我给您回电话。 I'm returning your call.
= I'm calling you back.
接打电话英语口语三
接电话
喂! Hello.
*英语中接电话的人先说“Hello”。
Oh, hello. Is Mark there? (喂,马克在吗?)
对,我就是。Speaking.
*对方要找的刚好是自己,就以这句“我就是”回答。
This is he. *女性用“This is she”。
This is Mr. Sato speaking. (对,我是佐藤。)
This is. *有点儿生硬的感觉。
是我呀。 It's me.
*常用于像夫妻间关系非常亲密的场合。
ABC商务学院。您有什么事? ABC Business College, may I help you?
*公司等工作场所接电话时的一般对答方式。个人家庭接电话时只需说“Hello”。
= Thank you for calling ABC Business College.
= Can I help you?
您是哪位? Who's calling, please?
= Who is this, please?
= May I ask who's calling?
= Who should I say is calling?
您想找哪位接电话? Who in particular would you like to talk to?
*in particular“特别”、“尤其”。
他一直在等您的电话。He's been expecting your call.
* He's是He has的省略形式。Expect“抱有希望地等待”。
您要找哪个铃木? Which Suzuki do you want to talk to?
这儿有三位姓铃木的。 There are three Suzukis here.
您能过会儿再打吗? Would you mind calling back later?
= Could you call back later?
请转103。 Extension 103, please.
*extension“延长”,在这里表示“分机电话”。
= May I have extension 103?
= Could I have extension number 103?
= Please connect me with extension 103.
= Would you transfer this call to extension 103?
我给您接103分机。 I'll connect you to extension 103.
= I'm transferring your call to extension 103.
请稍等一下。 Hold on, please.
*hold on“等待”。
May I speak to Mr. Smith? (请找史密斯先生。)
= Hold on, please. (请稍等。)
= One moment, please.
= Just a moment, please.
= Hold the line, please.
= Just a second, please.
我让他接电话。 I'll put him on.
* put...on“让……接电话”。
= I'll connect you. (把电话转接给你。)
*connect“连接”。
我把电话给您接过去。 I'll transfer your call.
= I'll put you through.
我把电话转给负责人。 I'll get your party for you.
*party 不是“聚会”而是指接电话的对象。
= Let me transfer this call for you.
= I'm transferring your call to the person in charge.
我把您的电话接到营业部去。 I'm transferring your call to the sales department.
是贝克打来的,请接1号线。 Mr. Peck is on line one.
= Pick up line one. It's Mr. Peck.
ABC公司米兰先生的电话。 You have a call from Mr. Miller of ABC.
= There's a call from Mr. Miller of ABC.
= Mr. Miller of ABC is on the line.
您要找的人来接电话了。 Your party is on the line.
*通过电话交换台的接线员时,接线员接通电话后常用的表达方式。
Thank you. (谢谢。)