超简单简短小笑 近些年,冷笑话作为一种特殊的幽默方式在互联网、电视节目、书籍杂志上广泛流传。下面是小编带来的英语超简单简短小笑话,欢迎阅读!
英语超简单简短小笑话精选
为了美好的梦想 For The Good Dream
The school of agriculture's dean of admissions was interviewing a prospective student. "Why have you chosen this career?" he asked.
"I dream of making a million dollars in farming, like my father," the student replied.
"Your father made a million dollars in farming?" echoed the impressed dean.
"No," replied the applicant. "But he always dreamed of it."
农业学校的招生办主任在面试一个上线的学生,“你为何要选择这个职业?”他问。
“我梦想以经营农场来赚一百万元,就像我父亲一样。”这个学生回答说。
“你父亲经营农场赚了一百万元?”主任惊诧地问道。
“没有,”这位申请人回答道,“他总是梦想着赚到这个数目。”
英语超简单简短小笑话阅读
袋鼠的能力
The zoo built a special eight-foot-high enclosure for its newly acquired kangaroo, but the next morning the animal was found hopping around outside. The height of the fence was increased to 15 feet, but the kangaroo got out again. Exasperated, the zoo director had the height increased to 30 feet, but the kangaroo still escaped. A giraffe asked the kangaroo, "How high do you think they'll build the fence?"
"I don't know, " said the kangaroo. "Maybe a thousand feet if they keep leaving the gate unlocked.
动物园为刚引进的袋鼠建了一个特殊的八英尺高的围墙。但是第二天早上,人们发现这动物在围墙外面蹦跳着。于是围墙高度增加到十五英尺,但袋鼠还是跑了出来。动物园经理甚感恼火,又叫人把围墙高度加到三十英尺,但袋鼠还是逃了出来。一个长颈鹿问袋鼠:“你认为他们会把围墙建到多高?”
“我不知道,”袋鼠说,“如果他们继续开着大门,可能要修到一千英尺吧。”
英语超简单简短小笑话学习
The zoo built a special eight-foot-high enclosure for its newly acquired kangaroo, but the next morning the animal was found hopping around outside. The height of the fence was increased to 15 feet, but the kangaroo got out again. Exasperated, the zoo director had the height increased to 30 feet, but the kangaroo still escaped. A giraffe asked the kangaroo, "How high do you think they'll build the fence?"
"I don't know, " said the kangaroo. "Maybe a thousand feet if they keep leaving the gate unlocked.
动物园为刚引进的袋鼠建了一个特殊的八英尺高的围墙。但是第二天早上,人们发现这动物在围墙外面蹦跳着。于是围墙高度增加到十五英尺,但袋鼠还是跑了出来。动物园经理甚感恼火,又叫人把围墙高度加到三十英尺,但袋鼠还是逃了出来。一个长颈鹿问袋鼠:“你认为他们会把围墙建到多高?”
“我不知道,”袋鼠说,“如果他们继续开着大门,可能要修到一千英尺吧。”
英语超简单简短小笑话欣赏
A bull wrestler was visiting his friend in a small town, and one night they stayed a little too long at the pub. Not wanting to drive, they decided to walk home. As they were crossing a farmer's field, a bull charged them. The wrestler grabbed the bull by the horns, and they went down in a snarling heap. Finally the bull jumped up and ran away.
"Wow," said the friend, "that was quite a tussle. "
"Yeah," the wrestler replied, "and if I hadn't had that last drink, I would have gotten that guy off his bicycle.
一个斗牛士在一个小镇拜访他的朋友。一天夜里他们在酒馆里呆的时间稍长了一点。他们不想搭车,就决定步行回家。他们在穿过一片农田时,一头牛向他们冲过来。斗牛士抓住了牛的两只角,他们扭打在一起。最后牛跳起来跑了。
“哇,”他朋友说,“好一场搏斗哇。”
“哦,”斗牛士回答说,“要不是我多喝了一杯,我非把那家伙从自行车上拽下来不可。”