母爱是一股清泉,让你的情感即使蒙上岁月的风尘也然透明清澈。小编精心收集了关于母爱的长篇英文诗歌,供大家欣赏学习!
关于母爱的长篇英文诗歌篇1
Mother's Love
There is no love, like a mother's love,
no stronger bond on earth...
like the precious bond that comes from God,
to a mother, when she gives birth.
A mother's love is forever strong,
never changing for all time...
and when her children need her most,
a mother's love will shine.
God bless these special mothers,
God bless them every one...
for all the tears and heartache,
and for the special work they've done.
When her days on earth are over,
a mother's love lives on...
through many generations,
with God's blessings on each one.
Be thankful for our mothers,
for they love with a higher love...
from the power God has given,
and the strength from up above.
母爱
没有一种爱比母爱更强烈
母爱是上天赐予子女的福音
当你诞生时,母爱随之降临
母爱永远强大
它从不消失
当她的孩子需要时
母爱总是及时到达
上苍保佑伟大的母亲
上苍保佑每一位母亲
因为母爱溶于每一滴泪,伴随每一次呼吸
因为母爱是她们的全部
就算是母亲逝去
但母爱永存
一代又一代
每一位母亲都会付出她的爱
感谢我们的母亲吧
因为她们把全部的爱都给了我们
这爱是源于本能
比任何感情都要强烈
关于母爱的长篇英文诗歌篇2
Mother Machree [英文美文]慈母颂
There's a spot in my heart
which no colleen may own;
There's a depth in my soul
never sounded or known;
There's a place in my memory
my life that you fill;
No other can take it
no one ever will;
Every sorrow or care
in the dear days gone by;
Was made bright by the light
of the smile in your eye;
Like a candle that's set
in a window at night;
Your fond love has cheered me
and guided me right;
Sure I love the dear silver
that shines in your hair;
And the brow that's all furrowed
and wrinkled with care;
I kiss the dear fingers
so toil warm for me;
Oh!God bless you and
keep you,mother machree!
在我的心灵之中
有个地方,深不可测
其境从未与闻
哪个少女也难问津;
在我的记忆之中
我的生命充满你的身影
谁也不能取代
永远无人有此真情;
珍贵时光悠悠逝去
辛劳烦扰却永不消停
你眼中的微笑,其光彩
使烦劳转为光明;
宛如点燃的烛光
深夜透窗棂
你深情的爱激励我
引领我一直前进;
是的,我爱你如银的发丝
闪烁着深情的光芒
我爱你额上道道皱纹
岁月刻满沧桑
我吻你勤劳的手指
双手柔情温暖我心房;
啊,慈母在我心
苍天保佑,福寿永绵长!
关于母爱的长篇英文诗歌篇3
What rules the World?
(什么支配着世界)
--BY William Ross Wallace. (1819–1881)
They say that man is mighty,
都说人力无穷
He governs land and sea;
支配着陆地与大海
He wields a mighty scepter
行使着至高无上的王权
O’er lesser powers that be;
统治着弱小的生灵
But a mightier power and stronger,
然而还有更强大的力量
Man from his throne has hurled,
将人从宝座上掀起
And the hand that rocks the cradle
是那双轻推着摇篮的手
Is the hand that rules the world.
主宰着整个世界