袁娅维《鸟人》歌词
词:乌拉多恩
曲:乌拉多恩
不要在意别人脸色
生活就是要自娱自乐
偶尔接受别人眼光
也是要借力自在飞翔
黑夜漫长 皎洁月光
我翱翔在 世界之巅
世界之巅
要么飞 要么坠落
这是生命的规则
要么飞 要么坠落
天空在召唤我
要么飞 要么坠落
这是展翅的规则
要么飞 要么坠落
我在飞 在飞
白色床单迎着朝霞
变成粉红嫩黄的颜色
一块面包一杯咖啡
生活让我歇歇脚再飞
白日漫长 灿烂太阳
我拥抱每一寸的风光 的风光
要么飞 要么坠落
这是生命的规则
要么飞 要么坠落
天空在召唤我
要么飞 要么坠落
这是展翅的规则
要么飞 要么坠落
我在飞 在飞
我在飞
我要飞 要么坠落
这是生命的规则
要么飞 要么坠落
天空在召唤我
要么飞 要么坠落
这是展翅的规则
要么飞 要么坠落
我在飞 在飞
在飞
爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/2952671/634752309.html
更多阅读
少年十五二十时,步行夺得胡马骑。[译文] 在他年轻时代,勇猛无比,就是赤手空拳,也可以冲入敌军,夺得一匹胡马当成坐骑。[出典] 王维 《老将行》注:1、 《老将行》 王维少年十五二十时,步行夺得胡马骑。 射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。一身
涧户寂无人,纷纷开且落。[译文] 寂静的山沟里再没有别人了,花儿们纷纷开放后又片片洒落。[出典] 王维 《辛夷坞》注:1、 《辛夷坞》 王维木末芙蓉花, 山中发红萼。涧户寂无人, 纷纷开且落。2、注释:辛夷坞,蓝田辋川(今陕西省蓝田县内)风景
【转载】翻译王维有几种方式作者:海豚飞渡王维《鹿柴》(空山不见人,/但闻人语响。/返景入深林,/复照青苔上。)一诗的十六种译文,其中包括十三种英译、两种法译、一种西班牙语译文,温伯格对之一一做出点评。1.叶维廉译DeerEnclosureEmpt
君自故乡来,应知故乡事。[译文] 您是从咱们的故乡来的,应该知道故乡的事情。[出典] 王维 《杂诗》注:1、《杂诗》 王维君自故乡来, 应知故乡事。
余世维《有效沟通》观后感近期我又认真观看了余世维博士的《有效沟通》学习光盘,聆听了余博士关于沟通艺术的精彩诠释,为什么说又呢,第一次是在离退休职工医院学习,再次聆听他的精彩演说了,更使我感受颇深。沟通是一个很大的话题,对于个