广雅中的一声之转 一声之转


yishengzhizhuan
一声之转


广雅中的一声之转 一声之转
   训诂书中解说两个词声音相同,语义相通,往往称之为“一声之转”。 换言之, 就是有双声相转的关系。例如王念孙 《广雅疏证》解释 《释诂一上》“捞、略,取也”这一条时说:“捞,通作劳。《齐语》‘牺牲不略,则牛马遂。’《管子·小匡》篇作‘牺牲不劳,则牛羊育’。劳、略一声之转,皆谓夺取也。”又《释诂四下》“蔫、菸、,也”一条,《疏证》说:“皆一声之转也。蔫者,《说文》:‘蔫、菸也。’……菸者,《说文》:‘菸,也。’……者,《说文》:‘、病也。’《小雅·谷风》篇云:‘无木不萎’。萎与亦同。《众经音义》卷十云:‘今关西言菸,山东言蔫,江南言’。者,玉篇 云:‘败也萎也’”捞略二字为来母双声字, 蔫、菸、、等字为影母双声字,所以《疏证》都分别说明是一声之转。由双声说明词义之相通,这是训诂学上很有用的一种方法,在郝懿行尔雅义疏中更为常见 但是单纯用“一声之转”来说明语义相同或相近,那还是很不够的,最要紧的是要有书面上的佐证。佐证有两种,一是见于字书、训诂书,一是见于前人的文章内有明确的用例。如果不如此,随意立论,往往陷于错误。
                 周祖谟
  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/305251/220560937746.html

更多阅读

古龙《风铃中的刀声》 风铃中的刀声

风铃中的刀声作者:古龙第一章 白色小屋中的白色女人丁丁看到这栋白色小屋的时候,已经精疲力竭。小屋是用白石砌成的,看起来平凡而朴实。可是小屋外却有一道和小屋极不相配的非常幽雅的前廊,前廊的屋檐下,居然还挂着一串只有在非常悠闲的

声明:《广雅中的一声之转 一声之转》为网友风息雾散分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除