《如果》 吉卜林
——给12岁儿子的忠告
如果在众人六神无主之时,你能镇定自若而不是人云亦云;
如果被众人猜忌怀疑时,你能自信如常而不去妄加辩论;
如果你有梦想,又能不迷失自我;
如果你有神思,又不至于走火入魔;
如果在成功之中能不忘形于色,而在灾难之后也勇于咀嚼苦果;
如果看到自己的追求的美好破灭为一堆零碎的瓦砾,也不说放弃;
如果你辛苦劳作,已是功成名就,为了新目标你依然冒险一博,哪怕功名成为乌有;
如果你跟村夫交谈而不变谦虚之态,和王侯散步而不露陷媚之颜;
如果他人的爱情左右不了你,如果你于任何人为伍都能卓然独立;
如果昏惑的骚扰动摇不了你的意志,你能等自己平心静气,再作答时——
那么,你的修养就会如天地般博大,而你,就是个真正的男子汉了,我的儿子!
解读:
《如果》是一首相当励志的诗,曾被译成27国语言作为学习的教材,许多人,特别是青少年常以此勉励自己,激发前进动力。
芸芸众生,谁不想成功,谁不想令世人瞩目,诗人在诗中展示了成功背后,包含多少辛酸,经历多少磨难,忍受多少痛楚。有道是“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨”。“如果”我们能正视成功前的种种困难,勇于接受挑战;失败了,何畏惧,重头再来,何愁成功不光顾你,世界不属于你呢?更重要的是,你是个顶天立地的人。
如今, 吉卜林的《如果》成了迈克·杰克逊的墓志铭。