生活必需品 2016年7月生活必需品 2016年你必需知道的酒吧英语

基础的酒吧英语,大家应该不陌生。

但是酒吧文化一直在变。比如现在涌现出很多microbrewery, speakeasy酒吧等等。

今天,我们就说说2016年你要知道的酒吧英语!

英语里酒的说法千变万化

酒的说法实在太多了,除了最常见的葡萄酒(wine),今天的节目里还提到了以下这些酒的说法,先给大家列出来,具体的解释都在节目里:

alcohol: 酒、酒精

booze (informal): 酒 (口语)

liquor: 烈酒

spirit: 烈酒,白酒

hooch: 烈酒,通常是私酿的

moonshine: 私酿的酒

alcohol: 酒、酒精

booze (informal): 酒 (口语)

Let’s get some booze: 咱们一起去喝一杯

He boozes too much/He boozes a lot/He hits the booze pretty hard: 他非常爱喝

BYOB/ Bring your own booze: 请带酒出席,在派对的邀请里会缩写成BYOB

Booze, like alcohol, is an all-encompassing term: Booze跟alcohol一样,包括各种酒

My gut kinda tells me that originally it was really used to refer to liquor: 我感觉Booze这个词最早是指烈酒

liquor: 烈酒

liquor store: 卖酒的商店 (常常是政府经营的)

In some states, you have to go to the liquor store to get liquor; there’re some states that have liquor in the grocery store: 有些州规定只有专门的店才能卖烈酒,而有些州超市里就有出售

It really depends on where you live: 这取决于你所在的地方

Where I’m from, there were separate liquor stores: 在我老家,买酒要去专门的商店

Liquor stores sell beer, wine and everything: 这些商店卖啤酒、红酒以及其它各种各样的酒

There’re also beer stores that only sell beer and wine, but no liquor: 也有些卖酒的商店只卖啤酒和红酒,不卖烈酒

We’re gonna liquor him up: 今天要灌醉他

No drunk driving/ Don’t drink and drive: 喝酒不开车,开车不喝酒

有些人真的酒精过敏

有些人对酒精过敏,喝完就会发红发痒。当然,有很多人并不相信有酒精过敏这回事儿,他们觉得这只是一个挡酒的借口。

I don’t drink/I’m not a drinker: 我不喝酒 (drink有一个意思就是喝酒)

I’m allergic to alcohol: 我酒精过敏

I get red and itchy if I drink: 我喝酒就会皮肤发红发痒

The longer I live in China, the more I believe that: 在中国住久了,我还真觉得有“酒精过敏”这么回事儿

I don’t really drink that much any more; I used to drink a bit more when I was younger: 我现在喝得少了,年轻的时候喝的比较多

The few times that I do drink now, I very quickly get headaches:我偶尔喝几次,但喝完都会头痛

Maybe I’m drinking crap: 可能我喝的都是劣质的酒

He turns red when he gets drunk: 他喝酒容易上脸

When some people get drunk, their eyes and noses turn red: 有些人喝醉了眼睛鼻子就会发红

You don’t react to alcohol in the same way we do: 中国人和美国人对酒精的反应不同

You can spot an alcoholic from his red nose: 一个人是不是酒鬼有时候看鼻子就知道啦

They’ve drunk so much over time that their noses are pretty much constantly red: 长期大量饮酒就会得酒糟鼻,鼻子就一直发红

I’m drunk: 我喝醉了

美国人喜欢自家酿酒

中国流行自家种菜,美国流行自家酿酒。当然,酿酒可是个技术活,不仅工序复杂,而且品质不佳的私酿酒还可能损害视力。

spirit: 烈酒,白酒

hooch: 烈酒,通常是私酿的

moonshine: 私酿的酒

It’s pretty dangerous to make liquor at home: 在家自己酿烈酒挺危险的

In America, we often joke about a bunch of rednecks that have basically gone blind from drinking moonshine: 在美国,我们经常拿那些因为喝私酿而失明的土包子开玩笑

moonshiner: 酿私酒的人

The government’s cool with that the alcohol content is low: 只要你酿的酒不要度数太高,政府就不会进行管制

Wine kit: 自制酒的工具套装

We used to have a neighbor who was from Italy: 我们家以前有个邻居是意大利人

They family grew grapes so they would make their own wine: 他们自己种葡萄,所以也自己酿葡萄酒

They would do it outdoors by putting grapes in a barrel and stepping on them to mash the grapes: 他们会在室外,把葡萄放到一个大桶里,然后拿脚把葡萄踩烂

Microbrewery has become a global craze in recent years: 精酿啤酒这几年来风靡全球

To brew beer: 酿啤酒

To distill: 蒸馏

喝酒的时候玩什么?

Beer bong这个老外的喝酒游戏小编看着也是有点腿软。我们在这里建议大家适量饮酒,健康第一!

Budweiser: 百威

We used to drink malt liquor from 40-ounce bottles: 我们以前会喝40盎司一瓶的麦芽酒

To play a finger-guessing game: 划拳

What would you call it in English?: 这个英语里该怎么说?

I call it stupid because I’m usually at a bar trying to play music, so I’m usually fighting with Chinese people playing that game: 我觉得划拳特别无聊;我在酒吧里弹琴,经常会跟划拳

Beer bong: 一种啤酒游戏,把酒灌倒一个漏斗状的容器中,然后一口气喝完

We used to put three beers at a time in a beer bong; it would be like 36 ounces: 一词倒三瓶酒进去,差不多有36盎司

You drink it in 2 or 3 second; you just down/chug/guzzle it: 2、3秒喝完,要一口闷

禁酒令时期:美国全国禁酒

许多国家都经历过禁酒令的年代,美国也不例外。禁酒令在美国持续了十多年,最后终于在一波又一波的抗议声中瓦解。但这段独特的历史也给我们留下了独特的酒吧——speakeasy bar,也就是禁酒令时代的地下酒吧。

speakeasy bar: 禁酒令酒吧

The Prohibition in the States started around 1920 and ended in the early 30s after the Great Depression hit: 禁酒令在美国始于1920年,在经济大萧条来袭后于30年代早期结束

Anyway, we had that law for about a decade or so: 这项法律持续了十多年

At that time, people still drank; they just had these secret bars: 但在此期间人们照样喝酒,只不过要去地下黑酒吧喝

There were still people delivering booze to the White House: 当时甚至还有人给白宫送酒

Canada also had prohibition at the time, but it was allowed to make alcohol for export even though they weren’t able to drink it legally: 加拿大当时也禁酒,但酿酒出口并不违法,只不过不准自己喝罢了

They would export it to America where it was sold illegally: 酿酒出口到美国,然后再进行非法销售

Mobsters made a ton of money out of this: 黑帮靠非法卖酒发了大财

Al Capone: 臭名昭著的美国黑帮头目

Speakeasy Bars在魔都

Speakeasy bars在上海也有很多,装修都很精致很复古,但Spencer说有一些其实已经过气了。

Many of the hottest bars in Shanghai are speakeasy-style bars: 现在上海最红的就是禁酒令风格酒吧

生活必需品 2016年7月生活必需品 2016年你必需知道的酒吧英语

Speakeasies have retro decorations: 禁酒令风格的酒吧装修复古

cosmopolitan: “大都会”是一款很经典的鸡尾酒,材料有伏特加5、君度酒1、越橘汁、鲜榨青柠汁。

pina colada: “椰林飘香”是由白朗姆酒、凤梨汁和柠檬汁调制而成的一款鸡尾酒。

They serve pre-Prohibition or Prohibition-era style cocktails: 他们做禁酒令时代及其之前时代的鸡尾酒

Spencer used to be a bartender: Spencer之前当过酒保

It’s a certain type of craft cocktail: 禁酒令风格酒吧擅长“功夫”鸡尾酒

禁酒令时期之后的酒文化

Along with the whole microbrewery craze over the past 10 or 15 years has been this revival of these old-style cocktails: 过去10到15年小啤酒厂的精酿啤酒一路走红,而复古的鸡尾酒也开始流行

After the Prohibition, all the way until the 70s, 80s, or even the 90s, people were drinking Budweiser, shit beer and free-pour style cocktails: 禁酒令时代过后,一直到70、80、甚至90年代,啤酒质量低下,人们都喝百威,鸡尾酒也都是随便调调的

Instead of measuring the alcohol out with little jiggers, you just pour with your hands: 酒都不用小量杯量,都直接随手倒

The drinking culture back then was not very refined: 那是段酒文化粗野的日子

It didn’t matter how well it tasted, as long as it got you drunk: 人们不在乎酒的口味,只求喝醉

All of that goes hand in hand with the foodie culture: 酒文化的复兴和吃货文化的崛起紧密相连

The microbeers, the craft cocktails and good food…Who can blame them really?: 精酿啤酒、“功夫”鸡尾酒、美食……这些谁不爱呢

If anything’s worth doing, it’s worth doing right: 既然做一件事就应该把它做好

consumer upgrade: 消费升级

sophisticated: 精细、讲究的

节目详细文本,请关注公众号:开言英语 回复“酒吧”查看。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/306551/640115047585.html

更多阅读

中国生活记忆之60年代 60年代陕西农村记忆

中国生活记忆之60年代(下):英雄人物辈出2009-09-01 07:13:33 来源: 网易历史 跟贴 6 条 手机看新闻60年代,是英雄人物辈出的年代,他们作为榜样的力量,一言一行都被灌输到人们的日常生活中。但60年代,中国人民经历了生活的苦难——饥饿

计算机网络对人类生活的影响 科技对人类生活的影响

纵观这过去的20年,整个人类的物质文明中发展最快的就是计算机网络。短短20年,它就从遥不可及的高新技术普及到成为大多数人们日常生活中不可或缺的一部分。这种发展不得不让人思考,到底它是有什么魔力就从象牙塔走进了千家万户,它又带给

科技小论文——如何做到低碳生活 怎么做到低碳生活

现在社会上都说什么低碳生活,所有人嘴边都挂着低碳,你若问他低碳是什么,他准会说:“低碳,低碳,不就是‘降低二氧化碳排放量’嘛。”低碳真的就是人们所说的“降低二氧化碳排放量”吗?那么,又如何做到低碳生活呢?“低碳”已经成了人类概念中

奢侈品投资(六):让首饰成为生活必需品

基于中国股市的十年零涨幅,房地产的几近疯狂(可以看看禁播的《蜗居》),在未来的一段时间,人们将视线投注奢侈品和收藏品。为此,笔者将展开对奢侈品与收藏品的分析,与读者一一道来,了解其中缘由,为投资开拓思路(更多了解,请参照赵梅阳《金融与投

非生活必需品 董明珠:跟海尔结盟是误解 网购非必需

  殷洁   格力电器总裁认为网购家电渠道目前并非必需,格力专卖店欲卖冰洗产品并非要跟谁结盟   过去20年时间,格力电器从一个不起眼的珠海小厂成长为全球最大的家用空调制造企业。与很多家电企业不同的是,格力始终专注于空调领

声明:《生活必需品 2016年7月生活必需品 2016年你必需知道的酒吧英语》为网友慢慢的聆听分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除