断齑画粥的文言文翻译 断齑画粥的故事

断齑画粥的文言文翻译 断齑画粥的故事

断齑画粥的故事

【成语故事】北宋时期,范仲淹小时家贫,他只好住在庙里读书,昼夜不息,每日生活十分清苦,用两升小米煮粥,隔夜粥凝固后用刀一切为四,早晚各吃两块,再切一些腌菜佐食。经过苦读终于被录取为官员,他的至理名言是:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

【典故】惟煮粟米二升,作粥一器,经宿遂凝,以刀画为四块,早晚取二块,断齑数十茎,酢汁半盂,入少盐,暖而啖之。  宋·魏泰《东轩笔录》

【释义】断:切断;齑:酱菜或腌菜之类。指食物粗简微薄。形容贫苦力学。

【用法】作谓语、定语;指生活贫困

【近义词】节衣缩食、断齑块粥

【反义词】挥霍无度、挥金如土

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/3097271/243801721.html

更多阅读

戴嵩画牛的故事 书戴嵩画牛翻译

唐代有个叫戴嵩的人,牛画得很好。他早年学画牛的时候也曾经出了个笑话。一次,他画了幅《斗牛图》,画的是两头牛在山坡上抵角。他很得意这幅画。一天,他在村外大路上看见一个牧童赶着一群牛从山坡上走下来,就把画展开来。要把画上的牛和牧

人教版高中语文必修一文言文翻译全集 高中语文必修一文言文

人教版高中语文必修一文言文翻译全集4、烛之武退秦师晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武

文言文翻译要点 诗经有名名句

(2009-03-25 17:31:08)转载标签: 高考文言文杂谈分类: 试题文言文翻译要点翻译文言文,既要做到内容忠实于原文,又要做到文字通顺流畅。翻译的基本方法大致可以概括为以下几点。一. 落实即落实原文每个词、每句话的确切意义。要通观全篇,

文言文翻译 论文翻译润色

│首页│文言文翻译│文言文搜索│所有评论│留言簿│帮助│                      输入搜索内容:(例如填:李白、世说新语、或作者、或文章名、或书名、或文章内容)最近更新:                  

初高中文言文翻译大全 高中文言文大全

学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较难,但仍然有章可循,在学习中,我把文言文的翻译整理为“增补、调换、留借、删

声明:《断齑画粥的文言文翻译 断齑画粥的故事》为网友几多癖性分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除