文学经典翻拍的电影 【色情文学】文学中的情色经典与电影_色情文学

文学经典翻拍的电影 【色情文学】文学中的情色经典与电影_色情文学
性可性,非常性。性,性文学、性文化,自古以来,在各个民族都是以不公开的形式传播的,但世界各国都有各自的情色文化,也都有各自的情色文学传统。随着各自民族性和风俗的不同,性文化、性文学也呈现着不同的面貌。电影时代,情色电影形成一种新的文化,情色文学经典也有着不同的遭遇,有的沦为电影卖淫的商品,有的成为反思性与生命的诗篇,有的成为传播民族文化的承载者。
《风月无边》
中国香港
金瓶风月
导演:李翰祥
《金瓶梅》,应该是中国最著名的古典情色小说了,尽管后世文学家赋予它种种社会意义、文献意义,但它所昭示的情色文化和相关的市井文化才是最无可替代的特征。李翰祥一直致力于在电影中发扬中国传统文化,即使这部情色电影也不例外。同时也正是这部情色电影,才给他历来显得干涩的传统文化电影带来生动鲜活的生命力。
相对于其他国家地区的情色影片,这部纯粹中国的情色经典改编的电影,也带着浓厚的中国特色。影片中的性爱,是十足的感官享受,精神世界极度空虚的男女,性爱成了他们追求快乐的唯一方式(金钱也许是个例外)。李翰祥在演员选取、布景设置、氛围营造上,都力图体现中国古典性文化的风格和内涵。如此制作精良而又不失活力的情色作品,实在是世界情色电影中的精品,在展示中国式的奇技淫巧性爱生活之外,还能兼顾肉体的激情。
《欲望与智慧》
印度:性经KAMA SUTRA
导演:米拉·奈尔
KAMA SUTRA,在印度被称为“爱情圣经”、“作爱宝典”,也曾看过一点其中的文字,全没有中国《素女经》之类的“技术手册”中“九浅一深”的技术名词,反倒是在谈爱,谈爱情,谈灵与肉的交融。也许是选译本的缘故,但相信原著的主旨也确然如此,其中涉及的技术动作大多是为此服务,也是以此为基础的具体实现手段。
印度著名女导演米拉·奈尔的这部影片中毫不避讳地展现了肉欲交欢的场面,但随着男女双方感情的不同和变化,作爱时而是激情,时而是武器,时而是降服,时而是报复,每一次肉体交接的场面都是男女双方关系最直接的体现。KAMA SUTRA中作爱的技术,已经不单单是追求肉体快感的指导,而是一种男女之间特殊的“语言”,并成为那个时代印度女性生活中最重要的部分。
但是,爱需要技术吗?作爱的技术又能为爱情和女人带来些什么呢?KAMA SUTRA给那个时代的女性什么样的影响?米拉·奈尔客观而理智地表达出自己对这部“印度爱经”的敬意与遗憾。
《性爱与死亡》
法国-意大利:
索多玛120天
导演:帕索里尼
在1975年,帕索里尼完成了自己最警世骇俗的最后一部电影《萨罗,又名索多玛120天》,将法国最“臭名昭著”的性作家萨德侯爵的作品搬上银幕。萨德侯爵在法国以致世界文学史上一向难登大雅之堂,他的作品以性风俗尤其是虐待狂的大肆描绘而著称。现代学术界在研究虐待狂这一现象和病例时,就采用萨德的姓氏命名。他的作品多年被各国禁止发行,直至本世纪初,一批法国和世界文学名家为之正名,萨德著作才得见天日。无数文学大师自称曾拜倒在他脚下,对他的现代文学鼻祖地位一再推崇。萨的的就是这部《索多玛120天》。
《索多玛120天》,就是他最著名、最遭非议,名声也最为显赫的代表作。这部更为极端的情色著作,把性爱中的施虐-受虐关系推到极至,并以这种令人难以接受的方式追究人性最深处的黑色阴影。而意大利著名同性恋诗人导演帕索里尼却将之更进一步,将时代背景定在法西斯统治时期,并使原作中狂乱的文字化为影像,实在是惊人之作。片中对于性爱演变出的种种暴行进行了风格十分冷峻的描绘,令观众在难以忍受的心理极端中思考终极的人性,难怪有人称这部影片是“一部不可不看,却不可再看”的影片。
《性爱启蒙》
意大利:十日谭
英国:坎特伯雷故事
导演:帕索里尼
这两部文艺复兴时期的大作,列入情色作品稍微有点勉强,但它们的确也起到了以性爱启蒙民智、对抗刻板宗教的作用。日渐死板腐朽的宗教,在肉欲快感的追寻和对教会人士丑行的嘲笑中逐渐瓦解,脱下貌似神圣的外衣。帕索里尼在“生命三部曲”(另有一部《一千零一夜》)中,以通俗的嘲讽和展示自由性爱观念的影片来打破中产阶级性的禁忌,完成了他对生命和性的思考。
夹带着情色故事的民间通俗故事集被帕索里尼重新赋予意义和反抗气息,并以赤裸裸地直白方式表达出来。他在片中不用职业演员,也不对演员的裸体加以掩饰,并让人物直视镜头,将角色的“表演”不加演饰地再现于银幕,这样以宏大的气势规模来拍摄这样电影手法“不规范”的情色影片,也是帕索里尼提请观众思考的一种方式。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/312451/497510141732.html

更多阅读

张爱玲不是你们想拍就能拍的 爱情不是想买就能买

最近读张爱玲,读得蠢蠢欲动。嫌不过瘾又翻出几部被翻拍的电影版重新看过,不免有些惋惜,更多的还是失望。在为数不多的几部翻拍片中,除了李安借张文讲了个自己的故事外,其余几部,完全不得要领。许鞍华虽然足够细腻,但她那是种生活气,张爱玲的

在大唐秦王陵拍的电影《一个老汉三个贼》 大唐秦王

在大唐秦王陵拍的电影《一个老汉三个贼》央视六频道播出在《一个老汉三个贼》剧组,不少人都讲着一口流利的宝鸡方言,这支队伍号称“宝鸡军团”。电影制片人张旭辉是从宝鸡市走出去的电视人,他投拍的电影《杨文洲》、《国宝迷踪》、

张宝瑞作品翻拍的电视剧 张宝瑞 电视剧

作品被翻拍根据张宝瑞原著改编的电影《醉鬼张三》1990年由香港齐明电影制作公司和中国青年电影制片厂联合摄制12集电视连续剧《儿童城——中国独生生子女启示录》1990年由秦燕影视创作室拍摄8集电视连续剧《神医朱丹溪》1991年

声明:《文学经典翻拍的电影 【色情文学】文学中的情色经典与电影_色情文学》为网友喥汚分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除