文|高明雄
俄罗斯远东边境地区有一大批地名有着一中一俄两个不同的称谓, 这是沙俄帝国对中国进行武装侵略留下的历史见证。回顾历史, 追本溯源, 可知这些地名的中文称谓早于俄文称谓。
它们是在上世纪或更早被沙俄帝国侵占后才改为现名的。这里所举, 仅为其中六个城市名。
一、符拉迪沃斯托克中文原名海参崴
1860年, 腐败的满清政府同沙俄签订不平等的《中俄北京条约》, 海参崴被割给沙俄。沙俄将它改名为“ 符拉迪沃斯托克” , 俄语意思是“ 控制东方” 。1860年6月20日, 沙俄军队在这里建立哨所。1880 年起, 它发展为城市。1888年, 它成为滨海州中心。1903 年, 莫斯科至该地的直达铁路建成, 从此它成为俄罗斯在远东的大港。现在海参崴为俄罗斯联邦滨海边疆区首府, 人口61.5万人, 是俄罗斯远东最大城市, 为西伯利亚大铁路的终点。该城位于穆拉维耶夫-一阿穆尔半岛南端,濒临日本海, 是前苏联太平洋舰队的基地。
二、哈巴罗夫斯克中文原名为伯力
同海参崴一样, 沙俄政府根据强加于中国的不平等条约《中俄北京条约》, 侵占了伯力并将它改名为“ 哈巴罗夫斯克” 现名。伯力( 有些史籍记为“伯利” 或“ 勃利” ) 唐朝时, 是大唐帝国勃利州和黑水都督府驻地, 一直属中国领土,1858 年, 沙俄侵略军侵占其地并在此设要塞。后来沙俄政府以其十七世纪中叶时俊略黑龙江流域的军事头目哈巴罗夫的名字命名而从此改用今名。它位于乌苏里江和黑龙江汇合处东岸, 是俄罗斯联邦哈巴罗夫斯克边疆区首府, 人口59.1 万, 距莫斯科8533 公里.
三、乌苏里斯克中文原名为双城子
该地同样是根据1860年的不平等条约《中俄北京条约》被沙俄政府强占去的。此城位于俄罗斯滨海边疆区南部, 绥芬河下游左岸, 傅尔丹河西岸。中国原名叫傅尔丹。因有东西两城, 相隔约两公里, 故中国又称之为双城子。沙俄帝国侵占其地后改为俄文名并为它的继承者袭用, 1935 年前, 称为“ 尼科利斯克-— 乌苏里斯基” ; 1935 年至1957 年, 为纪念苏联元帅伏罗希洛夫, 曾一度改称“伏罗希洛夫城” ;1957 年再改为现名至今。
四、布拉戈维申斯克中文原名为海兰泡
此城中国原名叫海兰泡。19 世纪五十年代, 沙俄政府为永久侵占我国黑龙江以北的领土, 强行在黑龙江北岸构筑要塞, 此为其中心. 命名为“布拉戈维申斯克” , 俄语的意思是“报喜” , 意即向沙皇“ 报喜” 。1858 年沙俄强加给中国的《中俄瑷珲条约》, 将此城割给沙俄政府. 海兰泡位于季雅河( 即精奇里江) 汇入黑龙江处, 距莫斯科7985公里。现是俄罗斯阿穆尔州首府, 人口20.2 万。
五、尼古拉耶夫斯克中文原名为庙街
此城原属中国领土, 名叫庙街, 位于黑龙江下游入海处左岸。1850年, 沙俄侵略军潜入黑龙江流域在此筑要塞, 以沙皇尼古拉名字命名, 称“ 尼古拉耶夫斯克” 。1858 年不平等的《中俄瑷珲条约》签订后, 它正式被沙俄政府侵占. 现是俄罗斯远东港口城市, 属于俄罗斯哈巴罗夫斯克边疆区管辖.
六、涅尔琴斯克中文原名尼布楚
该地位于涅尔恰河左岸, 曾为中国蒙古族茂名安部游牧之地, 中国称之为尼布楚.1689 年, 中俄在尼布楚签订了第一个条约《尼布楚条约》.当时中国主动将尼布楚让给沙俄政府.现在它是俄罗斯东部赤塔州的中部城市。