dota可以译作守护古树、守护遗迹、远古遗迹守卫,是指基于魔兽争霸3:冰封王座的多人即时对战、自定义地图,可支持10个人同时连线游戏。今天我们就来聊一聊游久dota的版本介绍吧!
一、简体版
2005年6月,Heintje汉化了DotA Allstars 6.12,之后中国大陆内也成立了少数战队,举办了几场比赛。而一个叫作DotACN网站,在2008年3月18日发布DotA Allstars 6.51中文版,而从这个版本到之后的6.54B却因为国内大多数游戏对战平台以《魔兽争霸Ⅲ》1.20E进行游戏而遇到阻碍——物品可以与不同英雄交换而重复使用,而《魔兽争霸Ⅲ》1.22却不能这么做。之后因为争议,所以IceFrog成立了官方的汉化组,由Heintje担任组长。
但由于游戏模式未翻译,读取画面为英文等原因,在当时,中文版本的DotA Allstars新版发布时,大部分玩家并不会更新它。6.54版本翻译结束之后,Heintje便离开了汉化组(虽然后面的版本他还挂名,但仅仅是Icefrog对于他所得荣耀的一种奖励)中间版本经过6.55的无人翻译,6.56的yuanzhu翻译,6.57的Cryptw翻译,6.58的Nadusri翻译阶段。由于经手人过多,造成了翻译内容出现一些混乱。6.58b之后,Dota汉化由Aegis和Harreke接手。
二、繁体版
DotA繁体版最先始于6.41时代,由Dotacn的六翼风铃最先制作,基本上以简体版为蓝本,对个别名词稍做修正(如地精修补匠的激光改为镭射),但是大部分同简体版相同,仅为字体转换,六翼风铃版本一直发布至6.51,由于他本人上学的缘故,停止了新版本的更新。
之后,在6.53时代,Icefrog组建了专门的各种语言翻译小组,繁体的由台湾玩家Sprite93担任组长,但由于各种缘故,拖了很久,仍没有一个雏形翻译出来,6.54之后,港澳台玩家主要玩zxcv9992翻译的繁体版Dota,他的版本是以六翼风铃为蓝本,语言上基本上未做更改。后来6.60,Icefrog重新组建了繁体互通汉化小组,由Aegis独立担任组长至今。2009年12月25日,DOTA6.65作为圣诞大礼登录中国。(但是不得不提及为诸多老玩家所诟病的一点就是6.65中对所有英雄的名字都进行了汉化,使得许多老玩家在视觉上不能适应,不过也方便了新手玩家记住英雄的名字。)
以上就是游久dota的版本介绍的相关内容介绍,希望对您有所帮助。