汉语言文学和汉语国际教育是不是一个专业?基础医学和临床医学又有什么区别?生物制药不就是药物制剂……如此种种的问题,在高考即将来临之际,困扰了大部分的学生和家长。
许多专业名称,往往只差一两个字,乍一看以为差不多,实际上有天壤之别。去年我的一位学生,在报考汉语言文学时,由于所报考专业是学校王牌,分数不够,因此去了对外汉语,还以为汉语和汉语,本质都是一样的。读了一年才发现,对外汉语对英语要求极高,与英语专业的学生也差不了多少。而这位学生,恰恰英语是弱项,幸好在大二时成功转了专业。
这个学生的经历并不是个例,相反有许多人都犯了同样的错误。运气好的学生能够通过在大学期间的努力转专业,运气不好的学生却只能在一个自己并不感兴趣,甚至可说是弱项的专业挣扎四年,甚至于在毕业后选择一个自己不喜欢的工作。所以说高考志愿填报是未来职业生涯规划的第一步,定要慎重再慎重。
为了帮助即将迈入大学的准大学生们,我将我所知道的,最易被混淆的专业做了整理,希望考生及家长能够仔细阅读,避免犯错。
百度搜索“爱华网”,专业资料,生活学习,尽在爱华网!