云南方言网 云南西南方言网 西南云南方言网 译制片中的“方言”及其他

译制片,说起来,译制片与方言,可说是“浑身不搭界”的事,译制厂招演员,也尽量挑说话不带方音的人,因为任何方音,出现在所配的“洋人”嘴里,总有一种不协调之感,哪怕是“京腔”,也会让洋人显得“土”。这也许是习惯使然。
然而,在我们上译厂所配的译制片中,也曾大胆地用过方言,这当然是根据原影片的需要做的尝试,居然效果不错。
在一部叫《农家女》的美国电影中,一个从农村来的姑娘到一大户人家当女仆,她满口乡音,也不怎么懂规矩,但她勤奋好学,而且心直口快,开初虽然闹了不少笑话,后来通过努力竟然当上了国会议员,还在议会上用纯正的英语发表了长篇讲话,获得了成功。这是个美国式的“灰姑娘”故事,洛里泰·扬扮演的农家女在语言塑造上十分突出。配音中,译制导演陈叙一就让配女主角的演员李梓出场时讲一口北京土话,对主人说话还总带着“您那”,“您那”的尾词,随着时间变化,她的口音也慢慢改变了,最后的演说完全是纯正的普通话,很好地还原了原片特色,给观众留下深刻印象。
上世纪九十年代,我接到一部德、奥、匈合拍的影片《靡菲斯特》的译制导演任务。片中主角霍夫根是个德国演员,尤以演《浮士德》里的靡菲斯特一角著名。影片中霍夫根曾在其他演员们面前为卖弄自己的语言能力,说了段插科打诨的段子:学一群巴伐利亚农村来的观众看完戏用他们的家乡话评论靡菲斯特这个角色。这段话要是我们配音时用普通话说,一点味道都没有,而且中国观众也没法明白这段戏的意思。我对为霍夫根配音的演员童自荣说:你说一段方言吧,最好用北方京语区的方言,让我们的观众能听得懂。他就去找郑州来的演员狄菲菲,学了一段河南话,配出来很有趣,也达到了原片的意图。
苏秀导演在上海音像资料馆接了一部美国电视剧,里面有个小保姆的角色,原片说话也带着乡音,而且剧本注明“她来自一个小地方,说话带乡音”。苏秀就让配音的金霖说苏北话,选择苏北话是因为北方观众也听得懂,果然效果很好。
西南云南方言网,其实,在外国影片中,如果故事中的地方特点很明确的话,是很注重人物的地方口音的。当年拍《乱世佳人》时,为是否选费雯·丽来演郝斯佳,导演曾经犹豫过,因为费雯·丽是英国演员,说话没有戏中需要的美国南方口音。后来费雯·丽努力学习了南方口音,才成功出演了这个人物。
梅丽尔·斯特里普是个特别注重人物语言的演员。她为演《苏菲的选择》中的波兰妇女,特意去学了波兰话;为了演澳大利亚妇女,就学会澳洲口音的英语;她演《铁娘子》,为了真实,甚至学会了撒切尔夫人的家乡口音。
我并不是主张配音也都带上方音,也不可能做到像原片那样。因为译制片本来就是不同语言之间的替换,这中间的差别太大了。只是有时候为了戏的需要,在可能的情况下,做一些语言上的变化,会帮助人物的塑造。不要滥用就是了。
云南方言网 云南西南方言网 西南云南方言网 译制片中的“方言”及其他
我也曾在舞台上演外国戏时做过一些尝试:演阿加莎·克里斯蒂的舞台剧《原告证人》时,我演的是被害老太太家里那位苏格兰的管家。原剧本中标出她说话有苏格兰口音:“yes”说成“ye”;“no”说成“nai”。到了中文里该怎么表示呢?我和导演商量下来,让台词中的个别字带上某种不太明确地域的方言口音,造成一种人物特有的“语势”,让这个特定人物带上语言上的色彩。
方言里带有很多鲜活的生活气息。北京人艺演出的《茶馆》、《窝头会馆》等名剧,用的就是北京方言,语言上的精彩,是这些戏成功的重要因素之一。这也是北京人艺的优势,很少有其他地方的剧团能演这些戏的。
有一段时期,我们的影片中出现领袖人物,常用领袖的家乡方言说话。用得好当然有助于人物塑造,但是用得不讲究时也会闹出笑话。譬如有的影片就出现过这样的场面:毛泽东在湖南发动农民起义,他一个人讲一口湖南方言,而周围的湖南农民群众都说纯正的普通话,这就显得十分的不协调,甚至显得有点滑稽。
至于完全用方言拍摄的电影《抓壮丁》、《红粉》、电视剧《孽债》,还有特定要上译厂配音的沪语版《耶稣的生平》,那是另一个值得研究的问题了。
(参考词:西南云南方言网)  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/343051/413004840007.html

更多阅读

云南花草网 花草网

云南花草网(www.ynflower111.com)云南花草网筹建于2010年,目前是云南地区最大、最全面的花草交易和信息发布平台。云南花草网立足于美丽的花都春城——昆明,利用云南生物多样性,地域性特色,毗邻南亚,东南亚等优越的条件。以花草及衍生产品

“大洋芋”和“小咪渣” 小咪查大洋芋云南方言

云南的“开心蒙太奇”是一个开风气之先的电视节目,我这样说纯属臆测,仅仅是因为我很多年前就看到云南台在办这种用方言来解构经典影视作品的节目。近几年这类节目遍地开花,感觉都比云南要晚。我去云南的时候,在外面疯玩一天回到客栈,总

文山矿产 云南矿产网

云南矿产网是云南矿产企业间(B2B)电子商务的著名品牌,是矿产企业信息化与电子商务相结合的网上交易市场、信息资源平台和商务贸易平台。 云南矿产网通过建立矿产资源信息库,优化资源配置,实现矿产资源的科学有序开采,提高资源保护和综合

声明:《云南方言网 云南西南方言网 西南云南方言网 译制片中的“方言”及其他》为网友依旧霸气分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除