文言文翻译成现代汉语 狂惑 用现代汉语翻译下面的文言句子。(10分)(1)其称文小而其指极大,

文言文翻译成现代汉语 狂惑 用现代汉语翻译下面的文言句子。(10分)(1)其称文小而其指极大,
用现代汉语翻译下面的文言句子。(10分)
(1)其称文小而其指极大,举类迩而见义远。(3分)
(2)姑且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑。(3分)
(3)苟以天下之大,而从六国破灭之故事,是又在六国下矣。(4分)题型:阅读理解与欣赏难度:偏易来源:不详

略略

考点:

考点名称:构词方式构词方式:

词是最小的能自由运用的语言单位,它是由语素构成的,语素有单音节的,有双音节的,有多音节的。由一个语素(包括单音节,双音节,多音节)构成的是单纯词。由两个或两个以上的语素构成的是合成词。

合成词的构成方式:

(1)并列式(朋友、矛盾)
(2)偏正式(火车、前途)
(3)支配式(革命、动员)
(4)补充式(提高、说明)
(5)陈述式(冬至、心急)
(6)附加式(老虎、桌子)
(7)重叠式(星星、纷纷)
(8)名量式(布匹、花朵)

常考的合成词语:

aabb:
挨挨挤挤 安安静静层层叠叠苍苍茫茫 匆匆忙忙 层层迭迭断断续续
端端正正大大小小 地地道道多多少少 躲躲闪闪 纷纷扬扬风风雨雨
分分秒秒缝缝补补 方方面面 方方正正沸沸扬扬 纷纷禳攘 鬼鬼祟祟
鼓鼓囊囊恭恭敬敬 干干净净高高兴兴 花花绿绿 欢欢喜喜浩浩荡荡
浑浑噩噩轰轰烈烈轰轰隆隆 含含糊糊 家家户户 急急忙忙兢兢业业
结结巴巴进进出出 坑坑洼洼 哭哭啼啼 磕磕碰碰 口口声声快快乐乐
踉踉跄跄落落穆穆 林林总总 拉拉扯扯 零零碎碎 零零星星 蓬蓬勃勃

老老实实 里里外外 冷冷清清 来来往往 密密麻麻 慢慢吞吞莽莽苍苍
马马虎虎 明明白白 忙忙碌碌 勉勉强强 男男女女袅袅娉娉袅袅婷婷
破破烂烂 飘飘悠悠 平平安安 平平常常平平淡淡 平平静静普普通通
勤勤恳恳浑浑噩噩三三两两 口口声声 原原本本 兢兢业业战战兢兢
吞吞吐吐形形色色 风风火火 熙熙攘攘 洋洋洒洒郁郁葱葱风风雨雨
分分秒秒 缝缝补补 方方正正 臻臻至至 祖祖辈辈 扎扎实实仔仔细细
影影绰绰 密密麻麻 疏疏朗朗 鬼鬼祟祟 结结巴巴 洋洋洒酒家家户户

是是非非 庸庸碌碌 迷迷糊糊 歪歪扭扭隐隐约约 拉拉扯扯 浩浩荡荡
平平安安 秀秀气气 斯斯文文高高兴兴 快快乐乐 风风光光 安安稳稳
病病歪歪 抽抽搭搭 大大落落 匪匪翼翼 沸沸扬扬 纷纷攘攘 风风火火
风风雨雨 鬼鬼祟祟 浩浩荡荡 轰轰烈烈 浑浑噩噩 家家户户 结结巴巴
兢兢业业 口口声声 磊磊落落 烈烈轰轰 林林总总 落落穆穆明明赫赫
婆婆妈妈 期期艾艾 千千万万 卿卿我我 三三两两 三三五五 善善恶恶
生生世世 是是非非 堂堂正正 陶陶兀兀偷偷摸摸 吞吞吐吐 唯唯诺诺
熙熙攘攘 心心念念 形形色色 洋洋洒洒 影影绰绰 悠悠荡荡 悠悠忽忽
鱼鱼雅雅郁郁葱葱清清白白 快快乐乐 热热闹闹 疯疯癫癫 欢欢喜喜
干干净净整整齐齐 明明白白 清清楚楚 大大小小 老老少少 老老实实
实实在在 兢兢业业 勤勤恳恳 安安稳稳 病病歪歪 抽抽搭搭 期期艾艾  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/351251/92285983172.html

更多阅读

初中文言文翻译方法 初中文言文翻译口诀

翻译古文实在是太难了,怎么办呢?试试六字法,可能让你有意想不到的收获。这六个字是:对、增、删、移、留、换。一、对,即对译法。也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。如: “宋有富人,天雨墙坏。” (《韩非子.说难》)可译为:

据实而译出神韵——《登泰山记》翻译辅导 登泰山记

据实而译出神韵——《登泰山记》翻译辅导■/沈永生作为考查对文言文综合阅读理解的一种有效手段,作为检查考生书面表达能力的一种较好方式,高考试题中,翻译文言语句一直作为必考内容。将文言文翻译成现代汉语,有利于更加深入、细致、

初高中文言文翻译大全 高中文言文大全

学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较难,但仍然有章可循,在学习中,我把文言文的翻译整理为“增补、调换、留借、删

浅论以文译白白话文翻译成文言文 白话文转文言文翻译器

何谓以文译白?译者,转也,彼言转此言也,翻译也。以文译白者,以文言译白话也。即用文言文翻译白话文,亦即将白话文翻译成文言文也。或曰:将白话文转为文言文。 方今白话文恣肆,口语书语一体,繁冗无味,众人睹之倦甚,而慕昔日文言书语之简,故求译

文言文翻译成现代汉语 被动句 被动句-文言,被动句-现代汉语

被动句就是“被”字句并举例说明,被动句的注意事项,使用被动句的适宜情况。被动句是指主语与谓语之间的关系是被动关系,也就是说,主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受害者,而不是主动者、实施者。汉语的被动句按有无被动形式标志可以

声明:《文言文翻译成现代汉语 狂惑 用现代汉语翻译下面的文言句子。(10分)(1)其称文小而其指极大,》为网友晚街听风分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除