明太祖名联巧对赏析
赵奎生
明太祖(1328-1398)即朱元璋,初名重八、兴宗,字国瑞,濠州钟离(今安徽凤阳)人。明朝开国皇帝。公元1368-1398年在位。卒谥高皇帝,庙号太祖。有集。
巧对(一)
十岁儿童当马驿;(明太祖)
万年天子坐龙廷。(某 童)
《评释巧对》卷一载,明太祖围攻集庆路,与元兵大战。元兵解去,乃坚守江左。见十岁儿童守马驿,当问知这位儿童是代父充役时,遂吟上句,儿童答之。出句纪实。十岁儿童,谓其年幼。马驿,在驿中看马的役夫。出句平实,语含怜惜之情。对句颂君。天子万年,为颂辞,对皇帝不无奉承。龙廷,即金銮殿。"儿童"与"天子",一困苦,一显赫,儿童境遇,令人同情。
春联
双手劈开生死路;
一刀割断是非根。
至宋代春联改用紙写,又由于明太祖的提倡,贴春联遂渐盛行。据《簪云楼杂说》载,明太祖定都金陵(今南京)后,某岁除夕,下圣旨令公卿士庶各家门上都必须贴春联。太祖还微服出巡,见一以阉猪为业的人家还没请人写春联,便为其代题此联。此联据阉割行业的特点辟出新意,强调阉猪时手上功夫。生死路,既指猪被阉割的部位,又寓敢于拼搏求存之意。是非根,既指猪的生殖器官,亦表现果断处事的手腕、魄力。联语切合阉猪者身份,语意双关,以语气豪壮而见非凡襟抱,亦奇巧幽默,只有出身低微的皇帝才能有此佳作。
巧对(二)
天下口,天上口,志在吞吴;(明太祖)
人中王,人边王,意图全任。(刘 基)
《评释巧对》卷十一载,明太祖计划攻取姑苏,太祖出句,刘基答之。属对中,"天下口"拼合为"吞"字。"天上口"拼合为"吴"字,"天下口"、"天上口"以析字的拼合分述"吞"、"吴",“志在吞吴"的"吞吴"为总述,是直接以词语构成分总修辞格的先分后总。"人中王"拼合为“全"字,"人边王"拼合为"任"字。"任"字边为"壬",说成"人边王"是"壬"的形似字"王"的变通。"人中王"、"人边王"以析字的拼合分述"全"、"任",与总述"意图全任"的"全任"直接以词语构成分总修辞格的先分后总。意图全任,意在图谋天下统一。肯定明太祖的"吞吴"计划。"口"、"王"为重言格。
巧对(三)
张长弓,骑奇马,单戈合战;(明太祖)
种重禾,犁利牛,十口为田。(张显宗)
《评释巧对》卷十一云,张显宗于洪武朝中榜眼,明太祖出此对,张显宗即答之。出句言武备。意为张开射程远的弓,骑出众的马,握一单枪合力交战。属对用析字格,合体字"张"拆分为"长"、"弓","骑"拆分为"马"、"奇","单"与"戈"拼合为"战"(繁体为"戰")。出句切张显宗姓氏。对句言农事。意为种双季稻,犁让牛拉起来顺当,十口之家辛勤耕作。对句亦用析字格,合体字"種”("种"的繁体)拆分为"重"、"禾","犁"拆分为"利"、"牛","十"与“口”拼合为"田"。属对文意贯通,以析字强调力战力耕。
巧对(四)
千里为重,重水重山重庆府;(明太祖)
一人是大,大邦大国大明君。(任福通)
《金声巧对》云,一日,明太祖出游,在一酒楼寥寥独酌,任福通进杯退而跪。太祖问他是甚人?任回答:"某,国子监生,四川重庆府巴县人氏。"太祖因吟上句,任福通对下句。
出句切任福通乡籍。"千里"二字拼合为"重"字,是析字格。"重"在句中重言,"重,重"句间顶针。重山重水,说明地形特点。“重庆府"为嵌名。对句切明太祖身份。"一"与"人"拼合为"大",亦为析字格。"大",在句中为重言,"大,大"句间顶真。大邦大国,切合明朝。"大明君"是嵌名,又含"非常贤明的君主"之意,语意双关。属对顺畅自然。
巧对(五)
小村店三杯五盏,无有东西;(明太祖)
大明国一统万年,不分南北。(某店主)
相传,刘三吾侍明太祖微服出游,入市小饮,无物下酒。明太祖因出句。三吾未及对,店主对之。出句抱怨无下酒菜。"三杯五盏",指饮酒,为借代。"东西"指下酒菜,又以其作方位词(表示东方和西方)与"南北"成借对。对句颂天下统一。”一统“,即统一。"一统"与"不分南北"前后呼应,文意贯通。
巧对(六)
天作棋盘星作子,日月争光;(明太祖)
雷为战鼓电为旗,风云际会。(刘 基)
《评释巧对》卷二载,明太祖与刘伯温下棋,因出句,伯温答之。刘基(1311-1375)字伯温,浙江青田人。累官御史中丞,封诚意伯,谥文成。有《郁离子》等。属对皆说下棋。天作棋盘星作子,是比喻又是扩大夸张。”日“,此为明太祖自喻。”月“,此喻刘基。日月争光,既指下棋争胜负,又试探刘基是否有争权夺位的野心,语意双关。雷为战鼓电为旗,用比喻渲染棋局的争斗气氛。刘基当然明白太祖出句的话外之音。风云际会,喻适逢良机,君臣契合。言外之意谓当恪守臣职,太祖尽管放心,亦一语双关。属对中“作"、"为"是重言格。
巧对(七)
寺名多宝,有许多多宝如来;(明太祖)
国号大明,更无大大明皇帝。(汪素怀)
《评释巧对》卷十五记,明朝京师(今南京)有寺名多宝,一日,太祖临幸,见幢幡写有许多多宝如来的名号,多宝,为嵌名,前一"多宝"为寺名,"多宝如来"为佛名。古来多有多宝、释迦二佛并坐之像。对句颂皇帝,意谓大明朝皇帝至高无上。"大明"为国号,是嵌名。属对以"多"、宝"、"大"、"明"重言见巧。《评释巧对》谓以"皇帝"对"如来"是亵渎至尊。
巧对(八)
端门北,午门南,朝廷赐宴于端午;(明太祖)
春榜先,秋榜后,科场取士在春秋。(沈 应)
《评释巧对》卷十五云,一日,明太祖召见沈应,恰逢这天是端午节,太祖因出句命对,沈答之。沈应,字德干,明苏州府长洲(今苏州)人。历任江西、山东布政使参议。博学工诗。有《东涧集》。出句说赐宴。"端门"、"午门”,为南京故宫之门,是嵌名。"端午",农历五月初五是端午节,亦是嵌名。"端门北,午门南"的"端"、"午"与"朝廷赐宴端午"的"端午",直接以词语构成分总修辞的先分后总。"门"为重言。对句说科试。明代春榜指春季科举会试及殿试。秋榜指秋季科举乡试。"春榜"、"秋榜"为嵌名。"春榜先,秋榜后"的"春"、"秋"与"科场取士在春秋"的"春秋",亦直接以词语构成分总修辞先分后总。春秋,此指春季和秋季。"榜"为重言格。