年年此节遇,冬至大如年,“冬至”英语怎么说?

年年此节遇,冬至大如年,“冬至”英语怎么说?

    冬至是一个十分重要的民俗节日,时下老百姓对传统的文化热情不改,至今保留着浓厚的冬至节的氛围。


我们来看一段相关的英文报道

    Winter Solstice, as the name implies, means the coming of winter. As an important solar term in the traditional Chinese calendar, it is also a traditional holiday for Chinese.
    In the north of China, there is a traditional saying like this: "eat dumplings on the Winter Solstice and eat noodles on the Summer Solstice." Following the custom, people in different areas would all have dumplings on the Winter Solstice.


    冬至,顾名思义是“冬天到来”的意思。这是中国农历中一个非常重要的节气,也是中华民族的一个传统节日。
    在中国北方,有一个像这样的传统说法:“冬至饺子夏至面”。遵循这样的习俗,不同地区的人们在冬至这一天都会吃饺子。

 

 

【讲解】
    文中的Winter Solstice就是“冬至”的意思,是二十四节气(solar term)之一,在每年公历12月21日至23日之间,冬至过后,夜空星象完全换成冬季星空(starry sky),而且从这一天开始“进九”。而此时南半球正值酷热的盛夏(midsummer)。相关词汇还有:立冬(Winter begins),大雪(Heavy snow),小寒(Slight cold)等。
    第一段中的calendar是名词,意为“日历,历法”,如:lunar calendar(农历),perpetual calendar(万年历)。

 

  

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/365851/667294878812.html

更多阅读

第23节:开大店如烹小鲜(2)

系列专题:《营销:美国故事+中国启示》  其实,希尔斯2004年在春夏季的竞争中彻底败北并不只是一次偶然的命运捉弄。这几年来,公司一直存在着很大的策略上的失误,尽管公司每年的服装销售量高达45亿美金,但是其收入却是年年下降。这也迫使

冬至大过年 过 冬

对于中国的政府与企业来说,引发经济危机的爆点不仅仅只有美国一个,过冬的准备就是先切断那些通向自己的炸药引线     □记者 王晓玲  燃烧中的引线

冬至大过年 冬至大如年

今岁又冬至,灯影伴只身,理乱尘年事,归故远行人。岁月如佛手,心无杂念,翻开了冬的一页,淡定了然。落记,这一时刻寒冷的时节,随笔,画下这深沉苍茫的音质。就这样么?轻轻地、敲着除旧的鼓,满腮的白须,叫人着了冷,带些许迷朦。缩在冬的棉袄里,也就把

福州冬至 福州冬至吃什么?

   冬至是二十四节气之一,但福州俗定这一天为“冬节”、“团圆节”,有“冬至大如年”一说。   那么福州的“冬节”要怎么过?旧时,人们在此节日前夕,合家聚在一起,在祖先牌位前搓“米时”(是一个字,xi第四声)。福州人搓“

冬至节的风俗 冬至节的传说

  冬至节的由来与传说:  冬至过节源于汉代,盛于唐宋,相沿至今。《清嘉录》甚至有“冬至大如年”之说。这表明古人对冬至十分重视。人们认为冬至是阴阳二气的自然转化,是上天赐予的福气,。汉朝以冬至为“冬节”,官府要举行祝贺仪式称

声明:《年年此节遇,冬至大如年,“冬至”英语怎么说?》为网友霸者才是王道分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除