泰戈尔新月集 双语赏析:泰戈尔《新月集》赠品 THE GIFT(12)

  I WANT to give you something, my child, for we are drifting in the stream of the world.

  我要送些东西给你,我的孩子,因为我们同是漂泊在世界的溪流中的。

  Our lives will be carried apart, and our love forgotten.

  我们的生命将被分开,我们的爱也将被忘记。

  But I am not so foolish as to hope that I could buy your heart with my gifts.

  但我却没有那样傻,希望能用我的赠品来买你的心。

  Young is your life, your path long, and you drink the love we bring you at one draught and turn and run away from us.

  你的生命正是青青,你的道路也长着呢,你一口气饮尽了我们带给你的爱,便回身离开我们跑了。

  You have your play and your playmates. What harm is there if you have no time or thought for us.

  你有你的游戏,有你的游伴。如果你没有时间同我们在一起,如果你想不到我们,那有什么害处呢?

  We, indeed, have leisure enough in old age to count the days that are past, to cherish in our hearts what our hands have lost for ever.

  我们呢,自然的,在老年时,会有许多闲暇的时间,去计算那过去的日子,把我们手里永久失了的东西,在心里爱抚着。

  The river runs swift with a song, breaking through all barriers. But the mountain stays and remembers, and follows her with his love.

  河流唱着歌很快地流去,冲破所有的堤防。但是山峰却留在那里,忆念着,满怀依依之情。

编辑推荐:

泰戈尔新月集 双语赏析:泰戈尔《新月集》赠品 THE GIFT(12)

双语赏析:关于父亲节表达方式

汉译英佳作赏析:季羡林散文《月是故乡明》

最新收录优秀外国英文网站强力推荐

更多信息请关注读书人网(http://www.reader8.cn/ )

新闻资讯(http://www.reader8.cn/exam/xinwenzixun/)

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/367551/485535297487.html

更多阅读

中文版《海德格尔著作集》 乔叟著作集

《海德格尔著作集》目录(商务印书馆2012年起)1、《早期著作》,全集第1卷。2、《存在与时间》,全集第2卷。3、《康德与形而上学问题》,全集第3卷。4、《荷尔德林诗的阐释》,全集第4卷,孙周兴译,2012年。5、《林中路》,全集第5卷。6、《

泰戈尔《新月集》——金色花 泰戈尔新月集英文朗诵

金色花假如我变了一朵金色花①,只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,笑哈哈地在风中摇摆,又在新生的树叶上跳舞,妈妈,你会认识我么?你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响。我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。当你

泰戈尔之《新月集》 泰戈尔新月集英文朗诵

新教育教师读书会·每日一诗泰戈尔之《新月集》(2009年5月18-31日)本期课程主持:铁皮鼓教育在线链接――每天一首诗――让生命充盈起来(每日一诗总帖):http://bbs.eduol.cn/2009-4/9/85651861112.html泰戈尔之新月集专帖:http://bbs

泰戈尔《飞鸟集》名句及赏析人生哲学 飞鸟集名句赏析解释

飞 鸟 集[印度]泰戈尔[节选]1、我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空。2、是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。3、如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。4、你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。5、瀑布歌

声明:《泰戈尔新月集 双语赏析:泰戈尔《新月集》赠品 THE GIFT(12)》为网友可攻可受分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除