世态变化,万事达观·洪应明编原文及翻译
人情世态,倏忽万端,不宜认得大真。尧夫云:“昔日所云我,而今却 是伊,不知今日我,又属后来谁?”人常作是观,便可解却胸中青矣。
【译文】 人情冷暖世态炎凉,错综复杂瞬息万变,所以对任何事都不要太认真。宋儒邵雍说:“以前所说的我,如今却变成了他;不知道今天的我,到头来 又变成什么人?”一个人假如能经常抱这种看法就可解除心中的一切烦恼。
【注解】 倏忽:极微不足道的时间。冒:结,牵挂,牵系。鲍照《芜城赋》有:“荒葛涂。”
【评语】 沧桑变幻,世事无常,人情冷暖依据旧。从古至今,嫌贫爱富的故事太多,趋炎附势的例子无数。“世态有冷暖,人面逐高低”,宇宙是永恒的, 但是世间万物却是变化的,所以唐代诗人崔岳写道:“去年今日此门中,人 面桃花相映红;人面不知何处去,桃花依旧笑春风”,在世事的变化无常面 前,人更应保持纯真无瑕的心性,抛弃追名逐利的杂念,以真待人,以情暖 人,使人间弃满欢乐与美好。