从此残阳烙我心上如朱砂。
都说你眼中开倾世桃花,
却如何一夕桃花雨下。
从此残阳烙我心上如朱砂。
都说你眼中开倾世桃花,
却如何一夕桃花雨下。
{一}子央作品桃花依旧,物是人非。漫天飞花,却不见青梅竹马。刹那芳华,转瞬凋零。一个被岁月风化的故事。那段故事,已然被世人遗忘。却犹记那日长安飞花漫天。‘上邪,我欲与君相知,长命无绝衰’她轻起朱唇。鬓边海棠更衬得面颊的绯红。
《上邪》 汉乐府民歌上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!【译文】上天作证,我与你相爱,直到我都到老没有气息为止。除非是山没
山无陵,天地合,乃敢与君绝! 佚名出自汉代诗人佚名的《上邪》我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!赏析本篇是汉乐府民歌《饶歌》中的一首情歌,是一位痴情女子对爱人的热烈表白,在艺术上很见匠心。诗
《上邪》作者:汉乐府上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!注释:1、上邪!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。2、相知:相爱。3、命:古与“令”字通,使。衰:衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让
天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝! ——汉乐府《上邪》日无光,阴阳隔,才能和我离! 听到没有?思念:莫道不消魂,帘卷西风 人比黄花瘦。—