小对话
A: You always work better than me. You are soclever.
你的工作做得比我好。你真是聪明呀。
B: That is because I never leave it down to thewire.
那是因为我不是总是等到最后一课才开始做事。
地道表达
down to wire
1. 解词释义
Down to the wire的字面意思是“下来到电线上”,引申为“等到最后一刻才开始,最后关头”。对话中的“leaveit down to wire”是指“把某事放到接近最后期限才做,知道最后才做某事”。除此之外,down to the wire还可以表示经济上“濒于破产”“所剩无几”“手头很紧”。
2. 拓展例句
e.g. It was a neck and neck horse race right down to the wire.
这次跑马赛从头到尾都胜败难分。
e.g. Play-off games always seem to go down to the wire.
加时赛看起来双方比分总是咬得很紧。
e.g. We can't go to a restaurant tonight – we're really down to the wire.
今晚我们不能去饭馆吃饭了——我们几乎身无分文了。
小对话
A: I have an engagement with my girlfriend today.Why not have dinner with us?
我晚上要和女朋友一起去约会,和我们一起吃饭吧。
B: You two go on ahead. I don’t want to be a thirdwheel.
你们两人去好了,我不想当电灯泡。
地道表达
a third wheel
1. 解词释义
Third wheel就是马车的一根轴子上装了三个轮子,是多余的。因此,借之比喻为“碍手碍脚的人”“不合时宜的人”,也就是我们中文中说的“电灯泡”的意思。
2. 拓展例句
Well . . . sometimes when I'm with Justin and Lisa, I feel like a third wheel .
嗯...... 我跟贾斯汀和丽莎在一起的时候,有时候我觉得自己像电灯泡。
Ps:on ahead是副词性短语,意思是“抢先”“提前”。与动词go连用表示“先走”的意思。例如:
You walk on ahead. I shall soon catch you up.
你在前面先走,我很快就会赶上你。
You go on ahead; I'll catch you up in a few minutes.
你继续向前走, 过几分钟我会赶上你的。
Ps 2:go ahead的意思是“前进,进行”。例如:
Go ahead, stock up on those red apples and you may be thanking Mom later.
去吧,把红苹果买回来储存,之后你或许会感谢妈妈的。
Ps 3:have an engagement with sb的意思是“与某人约会”。例如:
Well, I have an engagement with a friend upstairs. I'll leave you. So long.
噢,我和楼上一个朋友有个约会。我要走了。再见。
迷你对话
A: I am working 70 hours this week! I cannot bearit!
我这个星期工作了70个小时。我受不了了。
B: You are totally maxed out. I would be dead if I worked this hard.
你真是完全累坏了。我要是工作这么多,我一定会累死。
地道表达
be maxed out
1. 解词释义
Max是“最大限度,最大极限”的意思,那么maxed out就是表示“累到了极点,累惨了或付出非常大的努力了”。
2. 拓展例句
e.g. I am maxed out at my work and need to rest.
工作之后我已经筋疲力尽了,想好好休息一下。
e.g.I had to stop working because I was almost maxed out on the keyboard.
我不得不停下手里的工作,因为我都快累倒在键盘上了。
过得艰难:I have had a hard time for many years.
迷你对话
A: I heard you were promoted today.
我听说你晋升了。
B: Yeah! What I’ve done in the past years isworthwhile. I have had a hard time for a longtime.
是的,过去我所付出的一切都是值得的。过去那种艰难的日子我已经过了很久了。
地道表达
have a hard time
1. 解词释义
此语的意思是“过得很艰难”。
2. 拓展例句
e.g. I have a hard time with my wife.
我和我老婆关系不好。
e.g. He would have a hard time contradicting her.
跟她作对,他不会有好日子过的。
e.g. Do stepparents usually have a hard time winning the confidence of their stepchildren?
继父母要赢得继子女的信赖是不是通常很困难?
e.g. But I believe we'll have a hard time convincing our clients at your price.
但是要说服我方的客户接受你们的价格很难。