你知道火锅用英语怎么说吗?可能你偶尔会遇到相关的问题,但一时不知道该如何解决,下面一起来看看火锅用英语怎么说吧。
火锅用英语怎么说:
锅这个词有几种说法,其实我们最常见的也是最容易让人记住的就是hot pot,这个词在维基百科中有收录。最新版的朗文词典中也收录了这个词,翻译成汉语有“火锅”的意思。 现在比较官方的翻译也是把中国的火锅翻译成hot pot的。
不过hot pot 这个词,你跟在中国生活过的老外讲,他们一般应该知道是火锅,但如果在国外跟老外讲hot pot,他们可能会有误会,英国有一道传统菜,叫Lancashire hotpot,是用肉、蔬菜和土豆一起炖来吃的
那么,跟这样的外国朋友要怎么解释中国的火锅呢?事实上,在外国有个东西跟我们的火锅比较像,叫做fondue,这个词是从法语词fondre的过去式fondu来的,意思是“融化了的”。不过这个fondue可不像我们中国人只是涮肉涮菜,老外的fondue里面可以是cheese,也可以是chocolate。
如果是没来过中国的外国朋友,你只要说Chinese fondue,他们一般也就能想象出来是个什么样子的东西了。
扩展阅读:火锅的英语例句
两百万点就可以免费换得一套银制火锅组!
Only two million points for a free silver fondue set!
一群朋友围坐吃锅辣呼呼的麻辣火锅,是流行的休閒方式之一。
Gathering around a fiery chili hotpot with friends has become a popular pastime.
第二天,他带来了另一个小火锅里回来。
The next day he brought it back with another little pot inside.
罐头食品在室内可用蜡烛加热装置或火锅加热。
Canned foods can be heated indoors with candle warmers or chafing dishes.
这家火锅城的锅底儿是免费的。
The starting broth for the hot pot is free in this hot pot restaurant.