为钱甘愿被老板搞 为什么女性更愿为男老板工作?


Two thirds of women prefer working for male bosses because they are better managers and less prone to moods, a study has suggested.调查显示,三分之二的女性更愿意为男上司工作,因为他们更会管理,更少受情绪影响。

Many female employees also like having a man in charge because they are 'more authoritative' and 'more straight-talking' than their female counterparts. Women rated men 'tougher', 'better at delegation' and also more likely to regularly dish out praise.许多女雇员也喜欢有一个男主管,因为比起女上司来,男上司“更有权威”、“说话更坦诚”。女性把男上司评价为“更坚强”、“更会授权”,而且更能经常性地给予表扬。

And men were also hailed as being better decision-makers and having more grasp of the business overall than women do.此外,一般认为男性是更好的决策者,相对于女性,他们能更好地在整体上掌握行业情况。

It also emerged four out of ten women who have female bosses believe they could do a better job than their immediate superior.有四成的女性认为自己可以比直属女上司要做得好。

为钱甘愿被老板搞 为什么女性更愿为男老板工作?

想要成为好员工好上司?影响力课程来帮你

The study of 2,000 women in full or part-time employment asked whether they would prefer to have a man or woman as their immediate line manager.这项研究调查了2000名全职或兼职女员工,调查的问题就是,她们是更愿意自己的直接领导是男还是女。

Some 63 per cent expressed a male preference, while only 37 per cent opted for a woman. The results also revealed one in six women who currently work under a woman is experiencing 'underlying tension' between themselves and their boss.63%的女雇员更希望自己的直接上司是男性,而37%的女雇员选择了女上司。调查结果还显示,目前在为女上司工作的女雇员中,每六个人中有一个人跟上司之间存在“潜在的紧张关系”。

A host of reasons emerged for the male preference including a feeling female managers felt threatened by other women at work. A failure to leave personal problems at home was also cited. Other issues included a lack of flexibility over leaving early or starting late.男性上司被青睐的众多原因包括女性管理者在工作当中会感觉到来自其它女同事的威胁。女上司把个人问题带到工作中也是原因之一。其他原因还包括女上司在早退或晚到的问题上缺乏灵活性。

But despite the worries, female bosses did score highly on the more personal side of the manager/employee relationship. They were revealed as being approachable, more trustworthy and more compassionate in a member of staff's time of need.但是尽管有以上的忧虑,女性上司在管理者和雇员之间的关系中更人性化的方面得分很高。调查发现女上司更加平易近人,更值得信任,而且在员工需要的时候更有同情心。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/385051/561792697373.html

更多阅读

转载 我为钱狂 我为钱狂迅雷下载

原文地址:我为钱狂作者:海盗VAN好像从很小的时候起,我就有个被认为是怪癖的爱好--喜欢收集纸币,尤其是外币。说得俗点是见钱眼开,说得高尚点就是纸币收藏。不管别人怎么看,自己乐在其中。有朋友要出国,一定会缠着让他给换几张没收到的币

转帖心声社区 华为,你被谁抛弃? 华为心声社区官网

看到一篇挺不错的帖子,转帖一下。【心声社区】华为,你被谁抛弃?——华为十大内耗问题浅析五斗米 最近和很多中基层优秀人才交流,面对复杂低效的现状,普遍有种无力感。本人从以前意气风发也逐步冷却和平静下来,希望能通过发发牢骚,浇下心中

比尔盖茨工作时间 比尔·盖茨不为钱工作

比尔在事业上的巨大成功,与他的个性有着很大的关系。在美琳达刚踏入微软的时候,她就被告知,比尔是个非常特别的人。[相关阅读]:比尔·盖茨11层财富表情比尔确实是一个与众不同的人,单从他对待金钱的态度上就可以看得出来。对他而言,创业

一生清闲无愁事 八种投资让一生不再为钱愁

比“月光族”可怜 75%的人自认是“穷忙族” 常常听人抱怨,整天都为钱着急,整天围着钱“赚”,可最后还不见钱的踪影。其实,当你这样做的时候,你便成了金钱奴隶。意大利有句谚语叫做:让金钱成为我们忠心耿耿的仆人,否则,它就会成为一个专横

理财测试:为钱你能牺牲什么?

想象你的某个梦境中,魔法师交给你一个锡盒,对你说:“这个盒子里装了一个会阻碍你发财的东西,你绝对不能打开它,也不可以对别人提起!”那么你会将它藏在哪里呢? A、书架后面 B、壁橱最深处 C、埋在庭院里 D、化妆镜后面 打开盒子就会

声明:《为钱甘愿被老板搞 为什么女性更愿为男老板工作?》为网友君子好逑分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除