披肩 翻译 雨枫译作----RONDANE(薄荷披肩)
免费图解网站提供的免费图解,颜色清新,让我想起薄荷的感觉。呃,虽然我本人不是太喜欢薄荷的味道,hoho~~片织前后两个部分,然后侧面缝合一半即可,貌似不难哦。
更多阅读
春分 翻译 雨枫译作分享----VERNALEQUINOX SHAWL(春分)
原版是一条橙色披肩,看起来风格和复杂程度堪比“露营”披肩,但是最后打动我的却是这张图,R上某织女的仿版。年前工作很忙很忙,我还是忍不住抽了午休和下班后的时间赶着翻完了,希望各位织女们喜欢。 原图附带的图表如下1、上图
百丽 【雨枫编译】PFEILRAUPE(百丽)披肩译文
披肩围巾的各种围法 围巾披肩 【雨枫编译】PFEILRAUPE(百丽)披肩译文
余作醉翁亭于滁州译文 雨枫译作----LACY SHAWL(雪舞)译文【披肩】
【紫苏博客的simple knitting 2014年第118号刊,这条可披肩可围巾的雪白设计吸引了我~~家里正好有白色的线,有空仿一条~~译文里提到了long tail起针法,其实就是最传统那种手指绕来绕去的方式,我百度了一张图片给大家示意一下,熟悉棒针
母鸡萝丝去散步说课稿 棒针翻译 【轻萝云肩译稿】CRYSTALLINE SHAWL水晶——雨枫编译
01.jpg (79.62 KB, 下载次数: 21) 下载附件 保存到相册 昨天 17:11 上传 02.jpg (111.24 KB, 下载次数: 19) 下载附件 保存到相册