真情无限之养母.生母 真情无限之养母.生母 “慈母”不是生母是养母 汉语中误用率最高的词

“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。”这是唐诗中最为温馨的一首诗,在大华语圈中家喻户晓。这首诗中的“慈母”一词,估计也是汉语中误用率最高的一个词。

我们太习惯于说“慈母严父”了,我们自然地就认为“慈母”就是“慈祥的母亲”。

其实,“慈母”之“慈”与“慈祥”无关,“慈母”,本来是件伤心往事。

真情无限之养母.生母 真情无限之养母.生母 “慈母”不是生母是养母 汉语中误用率最高的词

“慈母”最早现身于《仪礼》,不仅如此,《仪礼》同时还对成为“慈母”现身的条件作了诸多令人瞠目结舌的限定:“慈母者,何也?传曰:妾之无子者,妾子无母者,父命妾曰:女以为子。命子曰:女以为母。”由此可知,不是随便哪个女人都可以成为“慈母”,也不是哪个儿子随便都可以拥有“慈母”。

要想成为“慈母”,下列条件缺一不可:必须具有小妾身份;必须没有或者不会生育(至少是没有生育男孩);更为关键的是,丈夫必须还有另外的妾,且这个妾恰好一命呜呼并正好遗留下一个男孩。在这些条件都具备的时侯,还需要丈夫下达明确的指令:“宝贝,你把这个死了母亲的孩子当成自己的孩子养起来吧!”知道了这些,我们在读到《仪礼·丧服》中“慈母如母”时,才不会感到过于突兀。

所以,“慈母”和“生母”的死亡有关,但和“慈祥”无关,“慈母”从来都是一段伤心往事。随着一夫一妻制的推行,今天,“慈母”已丧失了产生的土壤。

但是,我们也应注意到,为《仪礼》所严格定义的“慈母”,其词义的内涵也在慢慢演变,至少在唐代,“慈母”就已经不再是一个专称。李白的诗中就有“曾参岂是杀人者,谗言三及慈母惊”的句子,显然,这里的“慈母”就不是《仪礼》中的“慈母”。

以上是用户分享关于“慈母”不是生母是养母 汉语中误用率最高的词的资料希望对您有所帮助了,感谢您对爱华网的支持!  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/386151/910861930688.html

更多阅读

关于中国诗词的补充:诗三百,一言以蔽之,曰思无邪!

子说:诗经三百篇,可以用一句话来概括,就是“无不出自真情”。思是发语词无意义,无邪是直的意思。也就是说诗经三百篇的作者都是出自真情之自然流露而有这些作品的。此章另有一种解释是:诗经有劝善惩恶的意思,诗经三百篇的作者都是基于无邪

《真情无限之生母养母》VS《红尘劫》 真情无限之养母

无意之中看了电视剧《真情无限之生母养母》,这部剧给我的震撼太大了。我的《红尘劫》也是一部反映家庭情感伦理的作品。但是,情节和这正好相反,一个在天堂,一个在地狱,《真情无限之生母养母》反映的是一个感天动地感人至深的亲情故事,而我

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形 陋室铭翻译

“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”的字面意思是:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神。引申:在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,

《真爱无限之继母》剧评 真情无限之继母优酷

这几天在看《真爱无限之继母》,其情节基本上与韩剧《天国的阶梯》无异,不知道是不是中国的编剧实在没有好故事可以讲了还是眼红《天国的阶梯》的良好收视,也许《天国的阶梯》的情节在韩国人看来比较正常,作为韩剧也能被中国观众接受,但把

声明:《真情无限之养母.生母 真情无限之养母.生母 “慈母”不是生母是养母 汉语中误用率最高的词》为网友一纸乱言分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除