百喻经白话文 精选《百喻经》(白话译文)(五)

 精选《百喻经》(白话译文)(五)

百喻经(白话译文)(25)水火喻    二十五、水火喻


    原典

    昔有一人,事须火用,及以冷水,即便宿①火,以澡盥盛水,置于火上。后欲取火,而火都灭;欲取冷水,而水复热。火及冷水,二事俱失。
    世间之人,亦复如是。入佛法中,出家求道。既得出家,还复念其妻子眷属世间之事五欲之乐。由是之故,失其功德之火、持戒之水。念欲之人,亦复如是。


    注释

    ①宿:同缩,取。


    译文

    往昔有一人做事,需用火和冷水,就取来了火,以澡盥盛水,放在火上。后来想取火用,而火都灭了:要取冷水用,而水又烧热了。火及冷水,两样东西都失却了。
    世上的人也是这般,归依了佛法,出家求道,既已出家了,又回首怀念妻子儿女父母眷属,以及俗世的情事、财色名食睡这五欲的恰乐,因此而失却了他原有的功德精进的火苗、持受戒律的清净之水。念恋情欲的人,两样都失,也是这般。

 
    解说

    进不得邯郸之步,退又失寿陵之义,俱是两失之境。

百喻经【白话译文】(26)·人效王眼瞤喻


    二十六、人效王眼瞤喻


    原典

百喻经白话文 精选《百喻经》(白话译文)(五)

    昔有一人,欲得王意,问余人言:「云何得之?」有人语言:「若欲得王意者,王之形相,汝当效之。」此人即便往至王所,见王眼瞤,便效王瞤。王问之言:「汝为病耶?为着风耶?何以眼瞤?」其人答王:「我不病眼,亦不着风,欲得王意,见王眼瞤,故效王也。」王闻是语,即大瞋恚,即便使人种种加害,摈令出国。
    世人亦尔,于佛法王欲得亲近,求其善法,以自增长。既得亲近,不解如来法王为众生故,种种方便,现其阙短,或闻其法,见其字句不正,便生讥毁,效其不是。由是之故,于佛法中永失其善,堕于三恶,如彼愚人,亦复如是。


    译文

    从前有一个人,想讨国王的欢喜,就问他人:「如何才能得国王的欢心?」有人说道:「你想讨国王的欢喜么,他的形相,你应该仿效。」此人这就到国王那儿去,见国王眼皮眨巴眨巴,于是也仿效着眨巴眨巴。国王便问他:「你是病了?还是着了风了?怎么眼皮眨个不停?」此人答道:「我眼没病,也没着风,想要讨得大王的欢喜,见大王眼皮眨巴,所以也学着眨巴。」国王听了这话,就勃然大怒,即刻令人对他施行种种惩罚,并赶出国去。
    世人也是这样,想要亲近佛陀,求得顺理益己的善法,来使自己的德行增长。既已亲近了佛陀,却不懂得如来法王为了大众的缘故,佛陀用种种善巧权便的方法来引导世人进入佛法之中,不免显出一些阙失短处来,或是听到佛法有字句不正的地方,就讥讽毁谤起来,学它的不是之处。由于这个缘故,便永远在佛法中失掉了修行的顺益,堕落于地狱、饿鬼、畜生三恶之中,如那个愚人一样。

 

    解说

    此则可与第五十七则<蹋长者口喻>比看。《杂阿含经》卷十四:如卖针人,至针师门,欲求卖针,终不可售。(《中华大藏经》第三十三册第一三九页)


  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/389651/561274119904.html

更多阅读

莫泊桑短篇小说精选 《莫泊桑短篇小说精选》读后感500字

《莫泊桑短篇小说精选》读后感500字莫泊桑是世界著名的短篇小说家,有“世界短篇小说之王”的美称。最近,我读了一本《莫泊桑短篇小说精选》,这本书中有许多他的短篇小说,如《羊脂球》、《项链》、《等待》、《幸福》……其中最令我印象

声明:《百喻经白话文 精选《百喻经》(白话译文)(五)》为网友灬剑惊风雨分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除