菩萨蛮 有感于杨絮飘飞
文/张子耀
杨花五月如飞雪,多情乱扑行人噎。
坠絮似尖茅,沾肤痒难挠。
尊严常惜护,莫把心轻吐。
谦让又矜持,别随杨絮痴。
注
噎:因杨絮飘飞而呼吸困难。
谦让:谦虚地礼让或退让。
矜持:,端庄儒雅,自然得体。
痴:指对某事或某人非常着迷。
菩萨蛮 有感于杨絮飘飞
文/张子耀
杨花五月如飞雪,多情乱扑行人噎。
坠絮似尖茅,沾肤痒难挠。
尊严常惜护,莫把心轻吐。
谦让又矜持,别随杨絮痴。
注
噎:因杨絮飘飞而呼吸困难。
谦让:谦虚地礼让或退让。
矜持:,端庄儒雅,自然得体。
痴:指对某事或某人非常着迷。
菩萨蛮小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新贴绣(一作著绮)罗襦,双双金鹧鸪。菩萨蛮夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。深处麝烟长,卧时留薄妆。当年还自惜,往事那堪忆。花露(一作落)月明残,锦衾知晓
菩萨蛮(其二)韦庄人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,晧腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。【导读】一.韦庄简介:
菩萨蛮·黄鹤楼1927年茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北。烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。黄鹤知何去?剩有游人处。把酒酹滔滔,心潮逐浪高!【注释】〔黄鹤楼〕旧址在湖北省武昌市区之西长江岸边的黄鹤矶(一作黄鹄矶)上,即今武汉长江大桥南端西侧。楼
人人尽说江南好,游人只合江南老。[译文] 凡是到过江南的人都说江南的风光无限美好,离家远游的人只愿跟着江南一起苍老。[出典] 五代 韦庄 《菩萨蛮》注:1、《菩萨蛮》 韦庄人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听枕眠。垆边人
菩萨蛮 韦庄如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。翻译: